Стивенсон Роберт Льюис - Катриона стр 14.

Шрифт
Фон

Мое бахвальство оказалось

счастьем для Джемса из Глена и не таким уж несчастьем для меня, ибо теперь я

обязанпоступитьпо долгу совести. Яношуимя благородного джентльмена и

располагаю состояниемджентльмена; худо,еслиокажется,что в душе яне

джентльмен.Нотутжея упрекнул себя, чтотак рассуждатьможет только

язычник, и прошептал молитву, прося ниспослать мне мужества, чтобы я мог, не

колеблясь,исполнитьсвойдолг,каксолдатвсражении,иостаться

невредимым.

Этимысли придали мне решимости, хотя я нисколько не закрывал глаза на

грозившую мне опасность и сознавал, насколько я близок (если пойду поэтому

пути) кшаткой лесенкепод виселицей.Стояло погожее, ясноеутро, но дул

восточный ветер; свежий его холодок студил мне кровь и наводилнамысли об

осени,омертвыхлистьях,омертвыхтелах,лежащихвмогилах.Мне

подумалось, что если я умру сейчас, когда в моей судьбе произошел счастливый

поворот, и умру ктомуже зачужие грехи, тоэто будетделом рук самого

дьявола.На верхушкеКелтонского холмабегали дети,скрикамизапуская

бумажных змеев, хотя этовремя года считалось неподходящим для таких забав.

Бумажные змеи четко выделялисьв синеве;явидел, как один изних высоко

взлетел на ветру в небо и тут же рухнул в кусты дрока.

"Вот так и ты, Дэви", -- подумал я, глядя на него.

Путь мойлежалчерез Маутерский холм,мимо маленькой деревушки среди

полейнаего склоне.Здесьиз каждого домадоносилось гудениеткацкого

станка,всадикахжужжалипчелы;соседи,стояусвоихдверей,

переговаривались нанезнакомоммнеязыке;позжея узнал, чтоэтобыла

Пикардия,деревня,гдефранцузскиеткачиработалинаЛьнопрядильную

Компанию. Здесь мне указали путь на Пилриг,цель моегопутешествия; пройдя

немного, яувидел у дороги виселицу, на которой болтались два тела в цепях.

По обычаю вымазанные дегтем, звякая цепями,они раскачивалисьна ветру,а

птицы с криком носились вокруг этих жуткихмарионеток.Неожиданное зрелище

служило какбы наглядным подтверждением моих страхов;проникаясь тоскливым

чувством, я не мог оторвать отнего глаз. Я стал обходить виселицу кругом и

вдруг наткнулсяна зловещую древнюю старуху, котораясидела, прислоняськ

столбу и что-то приговаривая, кивала, кланялась и манила меня рукой.

-- Кто они, матушка? -- спросил я, указывая на мертвецов.

-- Бог да благословит тебя, драгоценный мой! -- воскликнула она. -- Это

мои милые дружки, оба были моими милыми, голубчик.

-- За что их казнили? -- спросил я.

--Да за дело, -- сказаластаруха.-- Сразу, как только яим судьбу

предсказала. Два шотландских шиллинга и ни чуточки больше, и вот два славных

красавчиказаэтоболтаютсянаверевке. Ониих отнялиу мальчишкииз

Броутона.

--Да!-- сказал ясебе, а несумасшедшейстарухе.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Флинт
29.3К 76