Видовое отличие – Differentia specifica
Видовое отличие в самой его сущности – Differentia specifica quid sit
Вижу и одобряю лучшее, а следую худшему – Video meliora proboque, deteriora sequor
Вижу тебя насквозь – Ego te intus et in cute novi
Виновато не вино, а виноват пьющий – Non est culpa vini, sed culpa bibentis
Вкратце – In brevi
Властительница над всеми науками – Domina omnium scientiarum
Власть над собой – высшая власть – Imperare sibi maximum imperium est
Влюбленные – безумные – Amantes – amentes
Вместо разумного основания выступает воля – Stat pro ratione voluntas
Вне – Extra
Вне стен – Extra muros
Внезапно – Ex abrupto
Внутри и вне стен – Intra et extra muros
Во благо мира – Pro mundi beneficio
Во веки веков – In saecula saeculorum
Во внешности нет ничего, что заслуживало бы доверия – Frontis nulla fides
Во время мира – львы, в сражении – олени – In pace leones, in proelio cervi
Во имя отца и сына и святого духа – In nomine patris et filii et spiritus sancti
Во плоти – In carne
Вода жизни, водка – Aqua vitae
Возвращается в землю свою, откуда произошел – Revertitur in terram suam, undc erat
Возвращение в первоначальное состояние – Restitutio in integrum
Воздавать каждому свое – Suum cuiqui tribuere
Воздействие на отстоящее тело – Actio in distans
Возможен ли такой гнев в душах ученых мужей! – Tantaene animis scholasticis irae!
Воинской рукой – Manu militari
Война всех против всех – Bellum omnium contra omnes
Волей – неволей, хочешь не хочешь – Volens nolens
Волк в басне – Lupus in fabula
Воля монарха – высший закон – Regis voluntas suprema lex u Suprema lex Regis voluntas
Воля народа – высший закон – Voluntas populi suprema lex
Вообще о дружбе можно судить лишь по отношению к людям зрелого возраста и зрелой души – Omnino amicitiae corroboratis jam conformatisque et ingeniis et aetatibus judicandae sunt
Воочию – De visu
Вопреки закону и чести – In fraudem legis et honestatis
Воскресший и мстящий – Redivivus et ultor
Воскрешать печали – Renovare Dolores
Восхваляйте! – Benedicite!
Вот женщина! – Ессе femina!
Вот зрелище, достойное того, чтобы на него оглянулся бог, созерцая свое творение – Ессе spectaculum dignum, ad quod respiciat intentus open suo deus
Вот откуда эти слезы – Hinc illae lacrimae
Вот уже Дева грядет – Jam redit et Virgo
Вплоть до бесконечности – Usque ad infinitum
Вплоть до нелепости – Usque ad absurdum
Вплоть до нуля – Usque ad nihilum
Впрочем, я думаю, что предисловия писать не нужно – Ceterum censeo praefationem non esse scribendam
Враг рода человеческого – Hostis generis humani
Врач лечит, природа излечивает – Medicus curat, natura sanat
Врач, исцелися сам! – Medice, cura te ipsum
Врачующая сила природы – Vis medicatrix naturae
Времена меняются и мы меняемся в них – Tempora mutantur et nos mutamur in illis
Временно – Pro tempore
Временное положение – Interim
Временный – Ad interim
Время бежит – Tempus fugit
Время для размышления – Tempus deliberandi
Всё для вящей славы божьей – Omnia in majorem gloriam dei
Все люди актеры – Omnes homines agunt histrionem
Все меняется, ничто не исчезает – Omnia mutantur, nihil interit
Все моё ношу с собой – Omnia mea mecum porto
Все мы, когда здоровы, легко даем хорошие советы больным – Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus
Все неизвестное представляется величественным – Omne ignotum pro magnifico est
Все побеждает упорный труд – Labor omnia vincit improbus
Все суета – Omnia vanitas
Все та же повторяемая капуста убивает несчастных учителей – Occidit miseros rambe repetita magistros
Все тайное станет явным, ничто не останется без возмездия – Quidquid latet apparebit, Nil inultum remanebit
Все, что возникло, гибнет – Omnia orta cadunt
Всегда в движении – Semper in motu
Всегда неколебимая верность – Semper inmota fides
Всегда одно и то же – Semper idem
Всегда торопится к развязке – Semper ad eventum festinat
Всегда тот же – Semper idem
Всегда уклоняющийся – Semper fugitiosus
Всегда чти следы – Vestigia semper adora
Всегда что-нибудь остаётся – Semper aliquid haeret
Всей корпорацией – In corpore
Всем – Omnibus
Всем, сколько можешь, помогай – Omnes, quantum potes, juva
Всеми возможными и доступными средствами – Unguibus et rostro
Всеми дозволенными и запретными средствами – Per fas et nefas
Всему есть мера – Est modus in rebus
Всеобщая наука – Scientia universa
Всепожирающее время – Tempus edax rerum
Всех ожидает одна и та же ночь – Omnes una manet nox
Всех ты сумел победить, победи ж свое гневное сердце! – Vince animos iramque tuam qui cetera vincis
Вследствие чего невозможно ни быть наготове, словно на войне, ни быть беспечным, как и мирное время – Per quae neutrum licet, пес tanquam in bello paratum esse, nec tanquam in pace securum
Вспоминает Аргос – Reminiscitur Argos
Всюду – Passim
Всякий влюбленный – солдат, и есть у Купидона свой военный лагерь – Militat omnis amans, et habet sua castra Cupido
Всякий разумный человек наказывает не потому, что был совершен проступок, но для того, чтобы он не совершался впредь – Nemo prudens punit, quia peccatum est, sed ne peccetur
Всякого влечет своя страсть – Trahit sua quemque voluptas
Всякое искусство есть подражание природе – Omnis ars imitatio est naturae
Всякое определение есть отрицание – Omnis determinatio est negatio
Всякое сравнение хромает – Omnis comparatio claudicat
Всякое уподобление хромает – Omne simile claudicat
Второстепенные боги – Dii minorum gentium
Второстепенные поэты – Poetae minores
Вульгарный материализм – Materialismus vulgaris
Вы, но не для вас – Vos non vobis
Вывод не имеет силы – Consequentia non valet
Выдерживай и воздерживайся – Sustine et abstine
Выискивая, кого пожрать – Quaerens quem devoret
Выселяйтесь, старые владельцы – Veteres migrate coloni
Высказать слова своей души и правде отдать жизнь – Verba animi proferre et vitam impendere vero
Выскобленная доска – Tabula rasa
Выставляют напоказ свою скорбь больше всего те, кто меньше скорбит – Jactantius maerent, quae minus dolent
Высшее благо – Summum bonum
Высшее право – высшая несправедливость – Summum jus, summa injuria
Высшее право часто есть высшее зло – Jus summum saepe summa malitia est
Высший закон государства – Suprema lex civitatis
Выше подозрений – Suspicione major
Ганнибал у ворот – Hannibal ad portas
Ганнибал, побеждать ты умеешь, но пользоваться победой не умеешь – Vincere scis, Hannibal, victoria uti nescis
Где выгода, там и бремя – Ubi emolumentum, ibi onus
Где друзья, там богатство – Ubi amici, ibi opes
Где дым, тут же рядом и огонь – Flamma fumo est proxima
Где жизнь, там и поэзия – Ubi vita, ibi poesis
Где нет ничего, там нет ничего – Ubi nihil, nihil
Где те, которые до нас жили на свете? – Ubi sunt qui ante nos In mundo fuere?
Где ты Гаий, там я Гаия – Ubi tu Gaius, ibi ego Gaia
Где ты не имеешь никакой силы, там ты ничего не желай – Ubi nihil vales, ibi nihil velis
Где хорошо, там отечество – Ubi bene, ibi patria
Гений места – Genius loci
Гению места – Genio loci
Гиппократово лицо – Facies Hippocratica
Глас вопиющего в пустыне – Vox clamantis in deserto
Глас народа – глас божий – Vox populi, vox dei
Глас народа – Vox populi
Гнев есть кратковременное умоисступление – Ira furor brevis est
Гнев рождает поэта – Ira facit poetam
Говорить зазорно, делать не зазорно – Obscenum est dicere, facere non obscenum
Говоря о пище, надо сказать и о нравах – Dicendo de cibis dicendura est de moribus
Годы идут, похищая у нас одно за другим – Singula de nobis anni praedantur euntes
Голова мира – Caput mundi
Голое право – Nudum jus
Голос и больше ничего – Vox et praeterea nihil