де Сад Маркиз - Жюльетта стр 186.

Шрифт
Фон

Вспомните, мадам, об индульгенциях, которые обещал вамвпрошлый

раз Дальбер. Вот бумаги, я получил их сегодня утром; это я затребовал ихот

королевского судьи, а не Дальбер, чья забывчивостьвполнеестественнапри

его положении.

Оттакогообилиясвалившегосянаменянеожиданногосчастья,от

открывшихся передо мной перспектив, ябыланастолькоошеломлена,чтоне

могла вымолвить ни слова. Сен-Фон вывел меня из транса, притянув к себе.

- Не пора ли нам начинать, Жюльетта? Он поцеловал меня, обнял заталию

и без лишних церемоний вставил палец в мой задний проход.

- Повелитель, мне понадобится по крайней меретринедели,чтобывсе

подготовить.

- Ну что ж, три так три. Сегодня первое число, Жюльетта. Всемьчасов

двадцать второго я ужинаю в твоей резиденции.

- Есть еще кое-что, мой господин. Вы соизволили сообщитьмнеосвоих

вкусах, и я хотела бы сказать вам о моих. Вам уже известно мое пристрастие к

преступлениям, на которые я готова ради вас и вместе с вами;этотдокумент

позволяет мне воровать для собственного удовольствия, но япрошувасдать

мне средства и права расправиться с любым врагом.

- Пойдемте со мной, - кивнул мне Сен-Фон. Мы зашливкабинетодного,

очевидно, очень важного чиновника, и министр заявил ему:

- Сударь, посмотрите внимательно на эту молодую даму, запомнитеее.Я

вам приказываю подписывать и выдавать ей, по первому ее требованию,столько

"lettres de cachet", сколько ей понадобится и когда понадобится, и указать в

них то место заключения, которое она захочет.

- Вот теперь у вас есть все средства, - сказал мнеминистр,когдамы

вернулись. - Теперь покажите, на что вы способны. Жгите, топчите,режьте-

вся Франция у ваших ног; какое быпреступлениевынисовершили,какбы

чудовищно оно ни было, не бойтесь ничего - я дал слово, чтобезнаказанность

вам гарантирована, и моего слова вполне достаточно. Более того,какяуже

говорил вам, вас ждут тридцать тысяч франков за каждое преступление, которое

вы совершите по собственной инициативе и в своих собственных интересах.

Друзья мои, я не в силах описать, какую бурю чувств вызвали во мнеего

обещания и потрясающие перспективы.

Впрочем, в этом нет ничего невероятного, подумалая.Природаодарила

меня беспредельным воображением, а теперь я быладостаточнобогата,чтобы

удовлетворить любую свою прихоть, -любой каприз, и достаточно могущественна,

чтобы избежать возмездия. Нет для человеческой душинаслаждениявыше,чем

знать, что ты всесильна и поэтому свободна, не с чем сравнить вожделение ума

и плоти, которое вызывает это ощущение.

- Итак, мадам, давайтезаключимдоговор,-несколькоторжественным

тоном продолжал министр. - Дляначалавотваммаленькийподарок,сущая

безделица. - С этими словами он протянул мне шкатулку, в которойяувидела

пять тысяч луидоров и драгоценности и украшения на суммувдвоебольшую.-

Возьмите его и помните о коробочке с ядами.

Потом он завел меня в потайную комнату, обставленную тяжелой, роскошной

и необычайной мебелью.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке