де Сад Маркиз - Жюльетта стр 185.

Шрифт
Фон

Прибавьте к этому еще тридцать тысяч франков премии за каждую

высокопоставленную особу, которую вы уничтожите собственноручно, а их будет,

если считать грубо, человек пятьдесят каждыйгод,тоестьданнаястатья

принесет вам полторы тысячи, к которым я добавлю двадцатьтысячежемесячно

на жалованье прислуге. Если я не ошибся в подсчетах, мадам, всего получается

в год шесть миллионов семьсот девяносто тысяч, прибросим ещедвестидесять

тысяч на карманные расходы и прочие забавы и безделушки и округлимдосеми

миллионов, из которых вы можете оставить себе пятьдесят тысяч в соответствии

с нашим договором. Что вы на это скажете, Жюльетта?

Подавив в себе небывалое и радостное волнение, а более всего - обуявшую

меня алчность, янекотороевремямолчала,покусываягубыиделаявид

глубокогораздумья,потомосмелиласьиобратилавниманиеминистрана

некоторые факты, а именно: обязанности, которые он на меня возлагает,столь

же обременительны, сколь велики деньги, которыми я буду располагать,имне

бы очень хотелось, чтобы он никогда и ни в чем не имел разочарования; но мне

кажется вполне возможным и даже вероятным, что огромные расходы,которыеу

меня будут, намного превысят имеющиеся в моем распоряжении средстваичто,

помимо всего прочего...

- Можете не продолжать, - прервал меня министр,-япрекраснопонял

ваши иносказания, и вы убедилименя,чтопостоянноимеетеввидусвой

собственный интерес. А это как раз то, что мне надо, Жюльетта, ибо теперья

знаю, что служба ваша будет безупречна. Ни о чем не беспокойтесь,мадам,у

вас будет десятьмиллионоввгод,ведьнамнепристалоскаредничать.

Безнадежным дураком я считаю того государственного мужа, ктонепользуется

казной государства для своих удовольствий: какое нам дело до того, что чернь

голодает, что народ раздет и разут, если тем самым мы утоляем нашистрасти?

Моя же страсть требует безудержных расходов, и если бы я знал, чтовжилах

людей течет золото, я бы им всем, не задумываясь, выпустилкровь{Поэтим

признакам можно узнать таких чудовищ, которые на каждом шагу встречались при

старом режиме и даже олицетворяли его. Автор обещалнеприукраситьих,а

изобразить правдиво, и он сдержит свое слово. (Прим. автора)}.

- Вы удивительныйчеловек,-восхищеннопроговорилая,-иваша

философия будоражитмоесердце.Вминутуказнивыобнаружиливомне

себялюбие, и, поверьте, что именно им питаются мои вкусы и что мое рвение на

вашей службе будет в тысячу разбольшеобязанолюбовьюмоейкподобным

удовольствиям, нежели любой другой причиной.

- Я видел вас в деле, - заметилСен-Фон,-ивесьмадоволенвашим

поведением. Вы утолили мои страсти, а сердце человеческое не можетпородить

ничего сладостнее, чем страсти. Человек, который может сказать: "Во мненет

предрассудков, я преодолел их все; мое влияниеделаетзаконнымлюбоймой

поступок, потомучтоуменяестьвсесредствадлясовершениялюбого

преступления", -таквот,Жюльетта,такойчеловек-счастливейшийиз

смертных.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке