де Сад Маркиз - Жюльетта стр 165.

Шрифт
Фон

Нотемнеменееявасобманулаи

раскаиваюсь в этом.

- Будет, будет, Жюльетта, не волнуйся, - успокоил меняНуарсей,-ты

совершила красивое преступление, поэтому сделай милость - перестань каяться.

Я хочу, чтобы ты сожалела лишь о добродетельных поступках. Кстати, у тебя не

было никаких причин делать это за моей спиной, - продолжал мойпокровитель,

когда мы ехали к его дому. -Янебудувозражать,еслитебезахочется

сделать мнемаленькуюпакостьипосношатьсянастороне,лишьбыэто

мотивировалось алчностью и похотью; по моемуубеждению,порокоправдывает

любая причина. Но будь осторожна с клиентами Дювержье: она поставляеттовар

только для отъявленных распутников, которые жестоки всвоихстрастяхив

любой момент могут довести тебя до смерти. Если ты,безутайки,поведаешь

мне все свои вкусы и наклонности, я сам буду устраиватьтебеисключительно

выгодные свидания, где риска будет намного меньше, зато ты сможешьворовать

всласть. Ведь воровство - обычное дело,извсехчеловеческихгреховэто

самый естественный; у менясамогодолгоевремябылатакаяпривычка,и

избавился я от нее только благодаря тому, что стал приучать к этомудругих,

что еще приятнее. Нет лучшеголекарстваотмелкихпороков,чембольшие

злодеяния; чем чащемошенничаешьсдобродетелью,темскореепривыкаешь

попирать ее, и в конечном счете твои чувствабудутоткликатьсятолькона

самое необычное и грандиозное. Вообще-то должен признаться, что тыупустила

шанс получить за один присест целое состояние: я не знал о твоей слабостии

в прошлом году отказал нескольким своим друзьям, которые сгорали отжелания

развлечься с тобой и могли озолотить тебя только за то, что ты оголишьсвой

восхитительный зад. - Нуарсей задумчиво помолчал изаговорилодругом:-

Кстати, источником всех твоих неприятностей был бедняга Любен. На негопало

подозрение хозяина, и он поклялся провести собственное расследование. Ноне

беспокойся, любовь моя, ты отмщена: вчера Любен отправился в "Опиталь",где

и проведет остаток своихдней.Тыжедолжназнать,чтообязанасвоим

освобождением и разрешением твоего дела любезнейшемуСен-Фону,министруи

моему большому другу. Против тебя были неопровержимые факты,назавтратебя

собирались предать суду, и уже собрали двадцать два свидетеля.Нобудьих

даже пятьсот, наше влияние отмело бы ихвсторону;влияниеэтоогромно,

Жюльетта, и между нами говоря, мы с Сен-Фономсилойодноготолькослова,

одного жеста можем снять петлю, накинутую на шею самого матерого преступника

на земле, и вместо него отправить на виселицу святого.Такделаютсядела,

когда на троне сидят идиоты. Придворные водят их за нос, дурачат их,аэти

тупые куклы воображают, будто царствуют и правят,междутемкакнаделе

царствуем мы - они лишь наши орудия или, лучше сказать, единственные монархи

в этом королевстве -наши-страсти.Мымоглибыстеретьвпорошоки

Даннемара - у меня для этого достанет исилисредств,ноонтакойже

распутник, как и мы,очемсвидетельствуютегоэксцентричныепроделки.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке