де Сад Маркиз - Жюльетта стр 164.

Шрифт
Фон

Если ты получишь известие

о его кончине, эта дата запечатлеется в твоем мозгу как праздник: тысловно

освободишься от преследования, от давления, и исчезновение человека,вчьи

глаза ты не могла смотреть без чувства стыда, станет для тебяпредвкушением

радости. А если душа твоя поистине независима, свободна и горда,ты,может

быть, пойдешь еще дальше, может, даже перестанешь чувствоватьобязательства

по отношению к себе самой... Яуверен,чтотысможешь,чтообязательно

дойдешь до убийства того, чье существование для тебя невыносимо-всамом

деле, разве у тебя есть другой выход? И ты погасишь свечу человеческой жизни

с такой легкостью, будто отшвыриваешь со своей дорогикамень.Этозначит,

что оказанная тебе услуга, вместо того, чтобыпробудитьтеплыечувствак

благодетелю, разбудит в тебе самую неукротимую ненависть. Подумай хорошенько

над моими словами, Жюльетта, и суди сама,каксмешноикакопаснобыть

добрым по отношению к своим близким. А потом поразмыслинадмоиманализом

чувства благодарности, дорогая, и ты увидишь, нужно ли мне от тебяподобное

чувство, и поймешь, что мне ни капельки не хочетсяоказатьсявнезавидном

положении человека, оказавшего тебе услугу. Повторяю: выручая тебяизэтой

клетки, я делаю это не ради твоих прекрасных глаз, а единственно ради своего

интереса. Поэтому давай закончим этот разговор и пойдем отсюда.

Мы зашли к судебному следователю, и Нуарсей заявил:

- Ваша честь, эта молодая дама, получив свободу, не собирается скрывать

имя преступника, совершившего воровство, в котором ееобвинилипоошибке.

Она только что призналась мне, что вамнадоискатьоднуизтрехдевиц,

которые были вместе с нейвдомегерцогаДаннемаравСен-Море.Скажи,

Жюльетта, ты помнишь ее имя?

- Да, сударь, - ответилая,сразусообразив,кудаклонитковарный

Нуарсей. - Она была самой красивой, ей восемнадцать лет, и зовут ее Минетт.

- Это все, что нам надо, мадемуазель, - сказал представитель закона.-

Вы готовы подтвердить ваше показание под клятвой?

- Разумеется, ваша честь, - кивнула я и воздела правую руку к распятию.

- Я клянусь, - мой голос звучал громко и уверенно, -передГосподомнашим

Иисусом Христом, что девица по имени Минетт виновна в краже в доме господина

Даннемара.

Мы вышли и сели в ожидавший нас экипаж Нуарсея.

- Вот так, моя голубка, без меня ты низачтонеразыгралабыэту

маленькую комедию. Однако роль моя была скромной - я просто поставилпьесу,

зная, что дальше ты сообразишь сама, и оказался прав. Сыграла ты безупречно.

Поцелуй меня, мой ангел... Мне нравится сосать твой лживыйязычок.Да,ты

вела себя как богиня! Эту девицуповесят,акогдачеловеквиновен,ему

доставляет наслаждениенетолькоускользнутьотнаказания,новдвойне

приятно послать вместо себя на смерть невинного.

- Я безумно люблю вас, Нуарсей, извсехмужчинназемлелюблювас

одного; тольковыподходитемне.Нотемнеменееявасобманулаи

раскаиваюсь в этом.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке