– Не знаю, с чего это на меня вдруг нашло.
– Вы намекаете на недовольство ваших родителей?
– В какой-то мере да, – кивнула она. – Им очень не нравится, что я работаю по ночам.
– А вам?
– Сама работа мне очень интересна, – медленно, как бы раздумывая, произнесла она. Инте-реснее всего, чем я занималась прежде. А она неразрывно связана с ночным бдением. Слава Бо-гу, я сейчас живу в сравнительно благополучном районе.
Зазвонил телефон. С минуту Гаррисон говорил с дежурным врачом.
– Что он сказал? – спросила Кэрри, едва Гаррисон положил трубку.
– Завтра утром велел привезти Мэтью на осмотр. А пока надо измерить температуру, но у меня нет градусника. Да, кроме градусника нужно купить еще и детский аспирин. – Он умоляю-ще взглянул на нее. – Не согласитесь ли вы…
– Идите. Я посижу здесь. Гаррисон засунул бумажник в задний карман брюк и взял ключи от машины.
– Кроме того, врач посоветовал сделать холодную ванну.
– Благодарю вас, я предпочитаю теплую.
– Он имел в виду ребенка.
– Знаю, я пошутила.
Поморщившись, Гаррисон отпер дверь.
– Я слишком устал, чтобы понимать шутки.
Когда он вернулся, Кэрри заворачивала Мэтью в свежие пеленки.
– Малютка принял холодную ванну!
Кэрри улыбалась. Ее майка промокла и плотно облегала грудь. Вид у девушки был разго-ряченный и очень, очень привлекательный…
Гаррисон заметил темную отметину на лобике Мэтью.
– Синяк?
– Нет, это я его поцеловала.
Она стерла пятнышко помады полотенцем.
– Везет же некоторым, – проворчал Гаррисон.
Кэрри удивленно подняла на него глаза.
– Гаррисон…
– Знаю, – прошептал он. – Но именно сейчас мне хочется сделать вид, что не знаю.
И он мягко поцеловал ее. Как бы в память о страстном поцелуе накануне.
Тем не менее, ему тут же захотелось поцеловать ее еще раз.
Между ними снова пробежал ток страсти. На секунду Гаррисон забыл обо всем на свете.
– Благодарю вас, – прошептал он, отнимая губы.
Кэрри, с пылающими не меньше, чем у Мэтью, щеками, только молча, кивнула.
Вскоре больной малыш благополучно заснул.
– Отдохните, Гаррисон.
– Я не имею права сейчас спать. Надо наблюдать за ним. Вдруг лекарство не поможет?
– Вам необходимо поспать. А мне все равно целую ночь писать очередной отзыв. Что, если я принесу сюда компьютер и поработаю прямо здесь?
Гаррисон хотел отвергнуть ее предложение, но, чтобы сидеть с детьми весь следующий день, ему действительно не помешает прилечь.
– Хорошо, – наконец согласился он.
Уже лежа в постели, он не переставал ощущать присутствие Кэрри в соседней комнате. Как же он к ней относится? Что стоит за их поцелуями? Только ли чувство благодарности он к ней испытывает?
И что он хочет сам?
Гаррисон не мог ответить на этот вопрос. Никогда и ни с кем у него не было таких отношений. Таких близких, таких «домашних» отношений. С Кэрри его объединяют совместные покупки, стирка, больной ребенок – и, тем не менее, ему так хочется ее целовать. Быть с ней. Любить ее…
В конце концов, он уснул под тихое жужжание компьютера. Кэрри все печатала свой от-зыв.
Кэрри тупо смотрела на экран монитора. Отзыв не клеился – все мысли сосредоточились на Гаррисоне Ротвелле. В последние дни он не только показался ей в высшей степени человечным, но и поразил необычайной организованностью и целеустремленностью. Однако если первое наполняло сердце Кэрри нежностью и теплотой, то второе скорее пугало.
Господи, как сладко, как нежно он ее сегодня поцеловал! Такие поцелуи достигают самых потаенных струн женского сердца…
Кэрри глубоко вздохнула.