Перед дверью в кабинет мага у меня начали подгибаться коленки. Мое шестое чувство вопило мне: «Стой! Не ходи туда!», а логика и здравый смысл были с ним не согласны, они утверждали, что нужно подчиниться воле мага. Ведь совершенно неизвестно, как отреагирует лорд, если на письменном столе по его прибытию не окажется этого списка. Вдруг взбесится и устроит мне судный день или чего похуже. Нет. Хочет получить список – получит. Внизу к списку была приписана моя корявая просьба забрать некоторые книги ненадлежащего качества себе. Уточнять, какие именно, я не стала. Сначала хотела, но потом что-то остановило меня. «Хоть бы разрешил», – скрестив пальчики, подумала я.
Эх, была не была. «Стоит ли стучаться? – задалась я вопросом, уже занеся кулачек. – Ох, думаю, стоит: вдруг он вернулся раньше, а я тут решила ввалиться в его кабинет». Постучав и подождав некоторое время ответа, с облегчением поняла, что хозяина дома все еще нет, а значит, можно не бояться с ним столкнуться в кабинете. Хоть какая-то хорошая новость.
Схватившись за ручку двери, я начала поворачивать ее, и тут случилось неожиданное… Меня будто ударили чем-то тяжелым по голове, но я не потеряла сознание, нет. Наоборот, я четко видела и осознавала все, что со мной происходит. Но я будто прилипла к ручке! И даже больше: все мое тело начало притягиваться к двери, а я замерла в неудобной позе без возможности пошевелиться. Голова страшно болела от удара, меня слегка подташнивало, но я как звездочка висела на двери. «Что это такое?» – испуганная мысль проскочила в мою голову.
«Кажется, кто-то попался в такую же ловушку, что и принцесса Арливии», – рассмеялся внутренний голос. Заноза.
5 Глава
Сколько я провела в ловушке? Пару часов точно! Мэри вызвала мага сразу же, как сработала сигнальная система, но он не появился. Все мои конечности давным-давно затекли, так что, когда меня все-таки отпустили, я бухнулась на пол, как тряпичная кукла. Глаза мага горели праведным гневом. Похоже, выволочки мне не избежать.
– Авейра, в мой кабинет, – коротко брошенная фраза заставила меня подчиниться. Внутренняя часть меня хотела взбунтоваться, как ей это свойственно, но разум приструнил негодницу.
Кабинет мага произвел на меня впечатление. Он был выполнен в теплой коричневой гамме, и вся мебель казалась чуть большего размера, чем обычно. Наверняка это из-за роста хозяина дома. Огромные окна во всю стену позади стола освещали не только рабочую зону, но и все помещение в целом. На деревянном столе царил беспорядок (оно и неудивительно, если вспомнить, что было в библиотеке), папки с бумагами того и гляди грозили свалиться на пол к своим товаркам. Напротив стола расположились два кресла с высокими спинками, а у правой стенки располагался еще один стол, на котором в миниатюре можно было рассмотреть все наше государство Громвальд.
Замерев на пороге, я проследила за тем, как лорд де Сонт прошел к столу и устало присел на его край. В коридоре он мне не казался таким уставшим, наоборот, чувствовалась сила, а сейчас мужчина будто снял маску. Командировка, видимо, выдалась сложной. Мне от взгляда на него резко расхотелось пререкаться, и я опустила глаза, понимая, что, наверное, сама виновата в том, что напоролась на эту «паутину».
– И как ты умудрилась попасться в заклинание? – глядя мне в глаза, спросил королевский маг. Не потребовал, не накричал, не стал угрожать, как это бывало, а просто спросил. После такого ему захотелось рассказать все-все, ну или хотя бы попытаться помочь. Он так устал.
– Я постучалась, ответа не было… – и рассказала ему все, что знала о произошедшем со мной у дверей в его кабинет.
– Странно, – после моих корявых объяснений потер подбородок лорд. Что-то, видимо, прикинув в своей голове, он уселся за стол и начал рыться в бумагах. Мне-то что делать? Стояла и наблюдала, пока он увлеченно что-то читал, писал и бубнил. В конце концов он абсолютно серьезным голосом произнес:
– Этого не может быть!
– Может или не может, какая разница? – пожала я плечами. – Это было.
– Защита настроена таким образом, что все, кто проживает на территории этого дома, спокойно могут проходить в любые помещения! Конечно, если им что-то не положено знать, они лишнего не увидят. Но войдут спокойно! Что же пошло не так? – маг внимательно начал разглядывать меня, будто впервые увидел. Его взгляд блуждал по моему лицу, телу, вперед-назад, будто пытаясь разгадать, что внутри. – Все это очень странно, Авейра. Ты не находишь?
– Да, – невпопад и чуть охрипшим от волнения голосом проговорила я. Этот его взгляд пробуждал странные эмоции, приятные, но незнакомые.
Маг тряхнул головой и все наваждение слетело… с меня уж точно, оставив после себя лишь крохотные искорки испытанных эмоций. Наверное, надо что-то спросить или сказать, но я терялась, не решаясь даже посмотреть мужчине в глаза. «Глупая маленькая Эйра попала под очарование взрослого опытного мага?» – поддел меня внутренний голос.
– Авейра, – произнес мое имя лорд, – разбирать библиотеку будешь в свободное время. Ты теперь мой личный помощник. И постарайся не налажать.
Последняя фраза совсем никак не сочеталась с образом королевского мага, но он ее сказал. Каким, оказывается, разным бывает этот мужчина. Но кривая усмешка, которой он меня одарил, убила все светлые искорки, да и в целом любые добрые чувства. В этот момент очнулась змея-злость и начала противно копошиться внутри.
– А что входит в обязанности помощника? – отвлекая себя от ненужных эмоций и заодно уточняя важную деталь, спросила я.
– Будешь следить за моим расписанием, – не смотря на меня, сказал мужчина. – Ездить со мной в командировки, участвовать в некоторых советах. Я надеюсь, ты хоть писать умеешь?
– Умею, – буркнула в ответ. «Он что, совсем за дремучую меня держит? Ну извините, пожалуйста, что мы не родились такими талантливыми и богатыми, что мы жили в работном доме, но нас там многому обучают! Мы там через многое проходим, чего вам, лощеным дворцовым магам, и не снилось», – крутилось у меня на языке, но вовремя удалось сдержаться. Несложно представить, как бы отреагировал Бранд де Сонт на такие мои слова, но знакомиться с местными дверными косяками близко я пока не готова.
– Завтра утром отбываем, собери походные вещи, – бросил королевский маг и уткнулся в какие-то бумаги. Я помялась несколько мгновений, но решила все же узнать про книгу, ну и сказать правду: никакой дорожной одежды у меня нет и не было никогда.
– Лорд де Сонт, – начала я, подбирая слова. – Вы знаете, в библиотеке многие книги ненадлежащего качества и их не мешало бы заменить.
– Ага, – будто не слушая, произнёс мужчина.
– Можно ли мне взять некоторые слишком потрёпанные экземпляры себе? – после этой фразы я скрестила за спиной пальчики. «Хоть бы, хоть бы разрешил», – металась в голове мысль, овеянная нотками надежды.
– Ага, – все тем же тоном ответили мне.
«Отлично!» – мои тараканы, влюблённые в темно-коричневый фолиант, танцевали победные танцы и радостно визжали. Чувство радостного подъема затопило меня, я наслаждалась предвкушением. Стоп… Откуда радость – понятно, как-никак я хотела заполучить эту книгу, но вот откуда предвкушение? Она ведь вся на незнакомом языке. Ладно, потом разберусь. Сейчас надо задать последний на сегодня вопрос, один из самых насущных и важных.
– Лорд де Сонт, – последний рывок всегда самый трудный, да и, признаваться, такому мужчине не охота говорить о подобном. – У меня нет походной одежды.
– Ага, – все тот же ответ. Теперь ясно: он меня не слушает. Но если в предыдущих вопросах это было мне даже на руку, то сейчас – наоборот, надо его расшевелить. Подойдя к мужчине (и откуда смелость взялась?), я легонько коснулась его плеча.