-- Иван! -- сконфузившись, шепнул Берлиоз.
НопредложениеотправитьКантавСоловкинетольконепоразило
иностранца, но даже привело в восторг.
-- Именно, именно, -- закричал он, и левый зеленый глаз его, обращенный
к Берлиозу, засверкал, -- емутам самоеместо! Ведь говорил я ему тогда за
завтраком: "Вы,профессор,воляваша, что-то нескладноепридумали!Оно,
может, и умно, но больно непонятно. Над вами потешаться будут".
Берлиоз выпучил глаза. "За завтраком... Канту?.. Что это он плетет?" --
подумал он.
--Но,--продолжалиноземец,не смущаясьизумлениемБерлиозаи
обращаясь к поэту, -- отправить его в Соловки невозможно по той причине, что
он уже с лишком сто лет пребывает в местах значительно более отдаленных, чем
Соловки, и извлечь его оттуда никоим образом нельзя, уверяю вас!
-- А жаль! -- отозвался задира-поэт.
-- И мне жаль! -- подтвердил неизвестный, сверкаяглазом, и продолжал:
-- Но вот какой вопрос меня беспокоит: ежели бога нет, то, спрашивается, кто
же управляет жизнью человеческой и всем вообще распорядком на земле?
-- Сам человек и управляет, -- поспешил сердитоответитьБездомный на
этот, признаться, не очень ясный вопрос.
--Виноват,--мягкоотозвалсянеизвестный,--длятого,чтобы
управлять,нужно,как-никак,иметьточныйпланнанекоторый,хоть
сколько-нибудьприличныйсрок.Позвольтеже васспросить, какже может
управлятьчеловек,еслионнетольколишенвозможностисоставить
какой-нибудьплан хотя бы на смехотворно короткий срок, ну,лет, скажем, в
тысячу, но не может ручаться даже за свой собственный завтрашнийдень? И, в
самом деле, -- тут неизвестный повернулся к Берлиозу, -- вообразите, что вы,
например, начнете управлять,распоряжаться идругими исобою, вообще, так
сказать, входить во вкус, и вдруг увас... кхе... кхе... саркома легкого...
--тут иностранецсладко усмехнулся,какбудтомысль о саркомелегкого
доставила ему удовольствие, -- да, саркома, -- жмурясь, как кот, повторил он
звучноеслово, -- ивот ваше управлениезакончилось!Ничья судьба, кроме
своейсобственной, вас более не интересует. Родные вамначинают лгать, вы,
чуя неладное, бросаетесь к ученым врачам, затемк шарлатанам, а бывает, и к
гадалкам. Как первое ивторое, так итретье -- совершенно бессмысленно, вы
самипонимаете.И всеэтокончается трагически:тот,ктоещенедавно
полагал, чтоон чем-то управляет,оказываетсявдруг лежащим неподвижнов
деревянномящике, иокружающие,понимая, что толкуот лежащего нет более
никакого, сжигаютегов печи.А бываетиеще хуже:только чточеловек
соберется съездить вКисловодск, --тут иностранец прищурился на Берлиоза,
-- пустяковое,казалось бы, дело, но и этого совершить не может, потому что
неизвестно почемувдруг возьмет-- поскользнетсяи попадетподтрамвай!
Неужеливы скажете,чтоэто он сам собоюуправил так?Не правильнеели
думать, что управилсясним кто-то совсем другой? --издесьнезнакомец
рассмеялся странным смешком.