Фицджеральд Френсис Скотт - Три часа между рейсами стр 26.

Шрифт
Фон

Видно, я был не прав, признаю свою вину».

Багс . Теперь ты должен встать, Кассиус.

Кассиус . Не лезь со своими подсказками! Я знаю эту часть своей роли. «Так-так-так, это надо еще раз обдумать… Так-так-так, это надо еще раз обдумать».

Багс . А мне что делать, пока он обдумывает: оставаться или уйти?

Генри . Пиши что-нибудь на доске.

Кассиус . «Так-так-так, это надо еще раз обдумать… Так-так-так, это надо еще раз обдумать». Знаете, эта ходьба туда-сюда как-то странно действует на мозги. Ага, вот оно. «Плэйфер, ты сам свой злейший враг… Плэйфер, это надо еще раз обдумать».

Багспишет на доске слово «Уидудл». Входит Старик .

Старик . Ребята, на сегодня репетиция закончена. Идите по своим делам. Я хочу поговорить наедине с Биллом Уотчменом.

Билл . Мы хорошо продвинулись, почти до самого финала.

Багсзаканчивает писать на доске и направляется к выходу вслед за остальными.

Старик . Билл, я только что получил телеграмму с новостью, которая очень серьезно изменит твою жизнь. Соберись с духом, чтобы выслушать эту новость.

Билл . Это насчет прощания моего папы? Он прислал мне письмо со словами: «Прощай, прощай, прощай».

Старик . Да, он попрощался с тобой, отправляясь в очень далекое путешествие. Билл, ты уже достаточно взрослый, чтобы выслушать от меня то, что другие люди, возможно, сообщат тебе в более грубой форме. Твой отец умер.

Билл . Я знал, что он умер.

Старик . Как ты мог это знать, Билл?

Билл . Просто я чувствовал, что он умер. Не надо было мне уезжать из дома этим летом.

Старик . Билл, твой отец покончил с собой.

Билл . Я не совсем понимаю. Как это — покончил с собой?

Старик . Я пока еще не знаю, как он это сделал. Конечно, ты можешь оставаться в лагере, сколько будет нужно, пока утрясаются всякие формальности.

Билл . Я не хочу возвращаться домой. Остаться бы здесь насовсем! Я думаю, мистер Рикки — самый чудесный человек на свете. Вот бы мне научиться нырять с трамплина, как он! Конечно, мне никогда не сделать два с половиной или хотя бы полтора оборота, как мистер Рикки. И еще я хочу быть похожим на вас. Но мистер Рикки — вот бы мне хоть разок побыть таким, как он!

Старик . Мистер Рикки — отличный спортсмен.

Билл . Это напоминает нашу пьесу. Сэр, можно мы дорепетируем ее до конца?

Старик . То есть прямо сейчас?

Билл (взволнованно).Да, прямо сейчас. Я не хочу думать об отце. Можно, мы продолжим репетировать, как будто ничего не случилось? И пожалуйста, не говорите об этом никому, ладно? Я не буду плакать. Я еще прошлой ночью понял, что мой папа умер.

Старик (задумчиво).Что ж, если ты так хочешь… (Подходит к двери и обращается к кому-то снаружи.)Эй, вы, там, пришлите сюда ребят, которые ставят пьесу, — Генри, Багса и Кассиуса. (Возвращается к Биллу и обнимает его за плечи.)Тебе здесь нравится, верно, Билл? И мы были рады видеть тебя здесь каждое лето четыре года подряд. Но порой ты сам был себе злейшим врагом.

Билл . Вы не скажете остальным про папу?

Старик . Они поймут твои чувства. Никто тебе и слова плохого не скажет.

Входят Генри , Кассиуси Баг с.

Мы решили не откладывать репетицию. Давайте с самого начала. Все готовы?

Кассиусзанимает свое место за столом.

Кассиус . «Значит, по-вашему, тренер, нам не выиграть этот матч без Плэйфера?»

Генри . «На нем держится вся игра, доктор Макдугалл. Он лучший питчер в команде, а его скоростная подача — это нечто, скажу я вам! И еще он отлично отбивает. Если мы хотим одолеть Сент-Беррис, этот парень нужен нам позарез».

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке