Особенно теперь, когда Америка впустую потратила столько ресурсов на войну в Ираке. Он слышал, как кое‑кто говорил, что Россия могла бы вновь вырваться вперед, потому что у нее есть нефть, а еще благодаря глобальному потеплению там может укрепиться сельское хозяйство, но он бывал в Москве и Санкт‑Петербурге и ему показалось, что русские слабы и слишком много пьют. И с наркотиками у них тоже проблемы. Кроме того, он бывал в Париже, Лондоне, Берлине, Риме, да и во многих других местах, и мог высказать объективное, обоснованное мнение: эти города медленно умирают и не идут ни в какое сравнение с Шанхаем. Но истинная причина, конечно, в том, что азиаты умнее белых. Это доказывают все тесты! Американцы тоже это знают, вот почему они заманивают к себе иммигрантов из Азии. Чтобы поднять средний уровень. Чтобы успешнее соревноваться с Китаем!
Он прошел вдоль южной кромки парка в сторону здания Тайм Уорнер. Потом надо бы зайти в «Сакс», кое‑что там купить. У него три подружки, у всех – одинаковые размеры, вот он и решил просто купить все в трех экземплярах и подарить им. Разумеется, то, что можно купить в Нью‑Йорке, можно купить и в Китае, но они будут балдеть при виде саксовских коробок и оберток.
Чен остановился у садовой скамейки и вынул свой мобильный – он, конечно, действовал и в Америке. Просто пришлось побольше заплатить. Он набрал домашний номер Рэя Гранта; ответила женщина.
– Рэя Гранта, пожалуйста.
– Старший Рэй Грант не может подойти, – сказала она. – Я полагаю, вам нужен Рэй Грант‑младший.
– Да, это верно, – согласился он, тщательно следя за своим произношением.
– Минутку, пожалуйста.
– Алло? – раздался мужской голос.
– Рэй Грант?
– Да?
– Это Чен.
– А, привет, Чен. Не помню, чтобы я вам давал свой номер.
– Я звоню, чтобы узнать, как вы ищете Цзин Ли.
– Работаю над этим, – сообщил Рэй.
– Я рассчитываю, что вы ее найдете. Я жду.
– Я же сказал – я над этим работаю.
– Когда вы думаете ее найти?
– Скоро.
– Это хорошо. Она мне нужна для моего бизнеса.
– Я уверен, она просто мечтает работать на вас дальше.
– Мои люди ее почти нашли. Она жила в доме, где было много бумаг и старых вещей.
– Похоже, вы и без меня отлично обходитесь.
– Нет‑нет. Я хочу, чтобы Цзин Ли нашли вы.
– Я тоже хочу ее найти.
– Может быть, мои люди придут и помогут вам искать Цзин Ли?
– Они мне не нужны.
– Они вас ненавидят, и если я скажу им, они придут и схватят вас или придут и сделают больно вашему отцу.
– Это было бы очень неразумно.
Он вспомнил ранения, которые получили его люди. Он знал: теперь они боятся этого Рэя Гранта.
– Я позвоню через два дня. Я хочу, чтобы к тому времени вы хорошо нашли мою сестру Цзин Ли. Понимаете? Два дня – и я звоню.
Рэй Грант повесил трубку.
Когда Чен вернулся в свои апартаменты в Тайм Уорнерс, его люди сидели в гостиной и смотрели телевизор. Как только он вошел, они мгновенно вскочили.
– Шеф, вам тут пришла посылка, – сообщил один.
– Какая?
Тот пожал плечами.
– Ребята из обслуги здания сказали, что мы им должны за это крупные чаевые. Мы им дали. По сто долларов на каждого.
– Давайте ее сюда.
Его люди вкатили огромный деревянный ящик на колесиках. Он был сделан из древесины высшего качества, имел примерно пятнадцать футов в длину и шесть футов в высоту и был испещрен аккуратными инструкциями по‑английски и по‑китайски, объяснявшими, как его распаковывать; необходимые для этого инструменты прилагались.