Чейз Джеймс Хэдли - Хитрый, как лис стр 63.

Шрифт
Фон

Я не видела этого джентльмена. Он не выходил из машины, только сигналил, и Джулия

спустилась вниз. Я смотрела в окно, но его так и не увидела.

- А номер вы не заметили? - спросил Джеймс, вспомнив, что его Дафна тоже разъезжала в черном “бьюике” Крейна.

- Как же, у меня есть дела поважнее, чем запоминание номеров.

- А этот парень, владелец “бьюика”, он бывал здесь раньше?

- О да. Он приезжал раза два в месяц. И Джулия уезжала с ним на всю ночь.

- Она не называла его имя?

- Она называла его Диком. Вы думаете, что он что-нибудь сделал с ней?

- Не знаю, - ответил Джеймс, сдерживая растущее возбуждение.

"Это может быть Крейн, - думал он. - То же имя и та же машина..."

- Ваши леди, у которых много друзей, иногда испытывают неприятности от подобных джентльменов.

- Тогда вам лучше действовать, а не болтать, - огрызнулась миссис Фаулер.

- Я найду их, - пообещал Джеймс и достал фото Грейс. - А эту женщину вы никогда не видели? Миссис Фаулер покачала головой:

- Нет, кто она?

- Все равно, вы ее не знаете, - вздохнул Джеймс. - Когда я что-либо узнаю, то сообщу вам.

Он вышел из дома. Шофер Уайт выжидающе поглядывал на него, но Джеймс его игнорировал. Он медленно шел по Беркли-стрит и думал. Здесь нечто

большее, нежели то, о чем он думал раньше. Что же случилось с Джулией Брюер?

По его знаку подъехало такси.

- Соммерсет-Хаус, - приказал он.

Глава 21

Генерал-майор сэр Хью Франклин Стюарт, главный констебль округа, возился в саду с розами, когда доложили о визите инспектора Джеймса. Сэр

Хью, высокий, седоволосый мужчина лет семидесяти, с сожалением вздохнул и сказал, что сейчас же вернется в дом.

"Всегда кто-нибудь побеспокоит в такие минуты, - с раздражением подумал он. - Черт возьми, что ему нужно? Видимо, он явился по личному

делу..."

Сэр Хью отложил ножницы, осмотрел кусты с розами, снова вздохнул и направился к большому дому, казавшемуся ему очень большим, особенно

после того, как он потерял на войне трех сыновей, а одна его дочь вышла замуж.

Инспектор Джеймс ждал в холле. Он разглядывал хорошо сохранившуюся голову бенгальского тигра, которого сэр Хью подстрелил лет сорок тому

назад.

- Доброе утро, Джеймс, - приветливо кивнул ему сэр Хью. - Давно не видел вас. Вы, кажется, еще не были в этом доме?

- Нет, сэр. - Джеймс чувствовал себя неловко.

- Прекрасный дом, но слишком огромен теперь. Надо бы подыскать что-нибудь поменьше, но сейчас уже не стоит, да и розы жаль. Вы их видели из

машины?

- Да, сэр. Прекрасные розы. Сэр Хью просиял.

- Да, они неплохие. “Красавица Занзибара” и “Леди Аншутанса” у многих вызывают зависть своей белизной. Правда, полковник Гаррисон говорит,

что видел еще белей... Вы не видели его роз?

Джеймс переступил с ноги на ногу, но ничего не сказал. Сэр Хью вспомнил, что с Джеймсом обсуждать розы бесполезно, и снова вздохнул.

- Ну, не будем говорить о розах. - Он взял Джеймса под руку и увлек в свой комфортабельно обставленный кабинет, набитый цветами и

охотничьими трофеями.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Популярные книги автора