Они кого нибудь арестовали?
– Нет, сэр. Одному из них, как мне показалось, очень хотелось арестовать меня. По его словам, Пьер якобы поддерживал с вами и мистером Гудвином
какие то особые отношения, о которых я должен знать. Он велел мне надеть пальто и шляпу, но потом почему то передумал. Он точно так же обошелся
с…
– Его фамилия Роуклифф.
– Да, сэр, – кивнул Феликс. – Возможно, и правда вы все знаете. Как говорил мне мистер Вукчич, вы сами придерживаетесь именно такого мнения.
Этот полицейский точно так же обошелся с Филипом, поскольку я сказал, что Филип был лучшим другом Пьера. – Феликс посмотрел на Филипа, но совсем
не по дружески, и опять перевел взгляд на Вулфа. – Быть может, Филип солгал и полицейскому, однако утверждать не берусь. Между тем я точно знаю
– меня он обманул. Вы, конечно, помните, что сказал мистер Вукчич, расставаясь с Ноэлем. Как он тогда заявил, увольняет он Ноэля не за
украденного гуся – всякий может поддаться искушению, – а потому, что тот солгал, отрицая свою вину. Мистер Вукчич сказал: он в состоянии держать
хороший ресторан, даже если иногда кто нибудь что то украдет, но это невозможно, если все станут лгать, поскольку ему всегда нужно знать
истинное положение дел. Я постоянно помню эти слова мистера Вукчича и не позволю никому обманывать меня; это всем известно. Нельзя руководить
приличным рестораном, не имея ясного представления о том, что делается вокруг. Как только последний полицейский ушел, я привел Филипа наверх и
сказал: мне нужно знать о Пьере все, что известно ему, и он, отвечая, солгал. Я научился распознавать, когда человек лжет. Мне, конечно, далеко
до мистера Вукчича, но тем не менее я почти всегда могу определить, если мне говорят неправду. Взгляните на него сами.
Я и Вулф посмотрели на Филипа. Тот разжал губы и, не спуская глаз с Феликса, произнес:
– Я признался вам в обмане. Ведь признался же.
– Вы не признались. Это еще одна ложь.
Филип взглянул на Вулфа:
– Я объяснил ему, что просто упустил что то в рассказе, так как совсем забыл. Разве это не считается признанием, мистер Вулф?
– Интересный вопрос, – заметил Вулф. – Заслуживает отдельного обсуждения, но, по моему, не здесь и не сейчас. Вы упустили сообщить о чем то, что
Пьер сделал или сказал?
– Да, сэр. Но не могу сейчас все точно вспомнить. Я ведь честно признался.
– Сегодня днем я попросил вас воскресить в памяти все сказанное Пьером вчера, и вы обещали постараться, но не в ресторане. Теперь вы говорите:
что то в самом деле было, только вы не в состоянии вспомнить.
– Речь идет вовсе не о каких то вчерашних его словах, мистер Вулф. Вовсе нет.
– Глупости, – заявил Вулф. – Пустая болтовня. Вы просто увиливаете и невольно подталкиваете меня к заключению, что именно вы убили Пьера.
Скажите прямо, вы хотите, чтобы убийцу поймали и наказали? Вы располагаете какими то сведениями, которые помогли бы изобличить преступника? Вы
уверяли, что рыдали, узнав о смерти Пьера. Это правда?
Филип сидел с закрытыми глазами, вновь крепко сжав губы и медленно покачивая головой. Потом, открыв глаза, он поочередно взглянул на Феликса,
меня и Вулфа и заявил:
– Хочу поговорить с вами наедине, мистер Вулф.
– Феликс, пройдите в гостиную, – скомандовал Вулф. – Как вы знаете, она звуконепроницаемая.
– Но я хотел бы… – начал Феликс.
– Черт возьми! Уже далеко за полночь. Я устал, вы тоже утомлены. Возможно, я расскажу вам когда нибудь о сути нашего разговора или же воздержусь
от этого.