Рекс Стаут - Семейное дело стр 21.

Шрифт
Фон

Если отец действительно что то спрятал, то, скорее всего, здесь, в этой комнате. Вам удалось вспомнить, о чем он говорил

в самое последнее время?

– Нет.

– Но вы по крайней мере пытались припомнить?

– Я уже сказала вам, мне нечего вспоминать: со мной он почти не разговаривал.

В говоре Люси присутствовало много носовых звуков. Смотря в раздумье сверху на стройные ноги девушки, которые едва прикрывала короткая юбка, я

решил подойти с другой стороны.

– Послушайте, мисс Дакос. До сих пор я честно старался проявлять учтивость и сочувствие. Но мне все же хотелось бы знать, отчего вас совершенно

не интересует, кто убил вашего отца? Это ведь, согласитесь, не совсем… естественно.

– Вам, конечно, любопытно знать, – кивнула она. – По вашему, я должна рыдать, причитать и, быть может, даже рвать на себе волосы. Чепуха! Я была

хорошей вполне обычной дочерью. Конечно, мне не безразлично, кто убил моего отца, но я не думаю, что вам удастся поймать убийцу, учитывая ваши

методы; вы тратите время на поиски человека, который дал отцу деньги за какую то записку. Но даже если вы все таки и сумеете найти преступника,

то уж никак не потому, что приставали ко мне с назойливыми требованиями вспомнить что то, чего никогда не было.

– А что предлагаете вы? Как бы вы действовали на моем месте?

– Не знаю. Я ведь не знаменитый детектив, как Ниро Вулф. По вашим словам, орудием убийства послужила бомба, подложенная кем то в карман пальто

моего отца. Кто сделал это? Я бы постаралась выяснить: где отец был в роковой вечер, с кем встречался? Я бы начала с этого.

– Конечно, вы поступили бы именно так, – кивнул я. – И в итоге вам отдавили бы ноги десятки полицейских ищеек, которые в данный момент как раз

этим и занимаются. Если до преступника можно добраться таким способом, они схватят его без помощи Ниро Вулфа. Разумеется, помимо других людей

ваш отец виделся вчера также и с вами. Я пока не спрашивал о ваших взаимоотношениях с ним и не стану этого делать, но полиция, безусловно,

интересуется. И ее сотрудники собирают сейчас через ваших знакомых сведения о вас. Как вы сказали, вам пришлось провести в канцелярии окружного

прокурора пять часов. Значит, все это для вас не новость. Им уже приходилось иметь дело с людьми, отправившими своих отцов на тот свет. И

конечно же они вас спросили: кому выгодна его смерть? И каков же был ваш ответ?

– Я ответила, что не знаю.

– Но ведь кто то все таки очень желал его смерти.

Люси презрительно усмехнулась. Она мне, признаюсь, совсем не нравилась, но я стараюсь быть объективным. Ее лицо в самом деле исказила

презрительная усмешка.

– Я знала, что вы это скажете, – заявила она. – У прокурора они тоже об этом говорили. Вывод не только очевидный, но и глупый. Ведь убийца мог и

ошибиться, предположив, что пальто отца принадлежит кому то другому.

– Тогда выходит, по вашему, случившееся – результат трагической ошибки?

– Я этого вовсе не утверждала, а только указала на подобную возможность.

– Дедушка рассказал вам о том, что сообщил ему Ниро Вулф о содержании моей беседы с вашим отцом?

– Нет. Дедушка никогда мне ни о чем не рассказывает. Считает, что у женщин куриные мозги. Вы, несомненно, думаете точно так же.

Я мог бы подтвердить, что некоторым женщинам – присутствующие не исключение – мозгов и впрямь недостает, но воздержался.

– Ваш отец заявил мне, – продолжал я, – что какой то мужчина хочет его убить, а потому об ошибке не может быть и речи. Вы также не походите на

роль убийцы, поскольку вы – не мужчина.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Популярные книги автора