Если отец действительно что то спрятал, то, скорее всего, здесь, в этой комнате. Вам удалось вспомнить, о чем он говорил
в самое последнее время?
– Нет.
– Но вы по крайней мере пытались припомнить?
– Я уже сказала вам, мне нечего вспоминать: со мной он почти не разговаривал.
В говоре Люси присутствовало много носовых звуков. Смотря в раздумье сверху на стройные ноги девушки, которые едва прикрывала короткая юбка, я
решил подойти с другой стороны.
– Послушайте, мисс Дакос. До сих пор я честно старался проявлять учтивость и сочувствие. Но мне все же хотелось бы знать, отчего вас совершенно
не интересует, кто убил вашего отца? Это ведь, согласитесь, не совсем… естественно.
– Вам, конечно, любопытно знать, – кивнула она. – По вашему, я должна рыдать, причитать и, быть может, даже рвать на себе волосы. Чепуха! Я была
хорошей вполне обычной дочерью. Конечно, мне не безразлично, кто убил моего отца, но я не думаю, что вам удастся поймать убийцу, учитывая ваши
методы; вы тратите время на поиски человека, который дал отцу деньги за какую то записку. Но даже если вы все таки и сумеете найти преступника,
то уж никак не потому, что приставали ко мне с назойливыми требованиями вспомнить что то, чего никогда не было.
– А что предлагаете вы? Как бы вы действовали на моем месте?
– Не знаю. Я ведь не знаменитый детектив, как Ниро Вулф. По вашим словам, орудием убийства послужила бомба, подложенная кем то в карман пальто
моего отца. Кто сделал это? Я бы постаралась выяснить: где отец был в роковой вечер, с кем встречался? Я бы начала с этого.
– Конечно, вы поступили бы именно так, – кивнул я. – И в итоге вам отдавили бы ноги десятки полицейских ищеек, которые в данный момент как раз
этим и занимаются. Если до преступника можно добраться таким способом, они схватят его без помощи Ниро Вулфа. Разумеется, помимо других людей
ваш отец виделся вчера также и с вами. Я пока не спрашивал о ваших взаимоотношениях с ним и не стану этого делать, но полиция, безусловно,
интересуется. И ее сотрудники собирают сейчас через ваших знакомых сведения о вас. Как вы сказали, вам пришлось провести в канцелярии окружного
прокурора пять часов. Значит, все это для вас не новость. Им уже приходилось иметь дело с людьми, отправившими своих отцов на тот свет. И
конечно же они вас спросили: кому выгодна его смерть? И каков же был ваш ответ?
– Я ответила, что не знаю.
– Но ведь кто то все таки очень желал его смерти.
Люси презрительно усмехнулась. Она мне, признаюсь, совсем не нравилась, но я стараюсь быть объективным. Ее лицо в самом деле исказила
презрительная усмешка.
– Я знала, что вы это скажете, – заявила она. – У прокурора они тоже об этом говорили. Вывод не только очевидный, но и глупый. Ведь убийца мог и
ошибиться, предположив, что пальто отца принадлежит кому то другому.
– Тогда выходит, по вашему, случившееся – результат трагической ошибки?
– Я этого вовсе не утверждала, а только указала на подобную возможность.
– Дедушка рассказал вам о том, что сообщил ему Ниро Вулф о содержании моей беседы с вашим отцом?
– Нет. Дедушка никогда мне ни о чем не рассказывает. Считает, что у женщин куриные мозги. Вы, несомненно, думаете точно так же.
Я мог бы подтвердить, что некоторым женщинам – присутствующие не исключение – мозгов и впрямь недостает, но воздержался.
– Ваш отец заявил мне, – продолжал я, – что какой то мужчина хочет его убить, а потому об ошибке не может быть и речи. Вы также не походите на
роль убийцы, поскольку вы – не мужчина.