Рекс Стаут - Семейное дело стр 20.

Шрифт
Фон

Один – высокий и тощий, другой – коренастый, плотного телосложения, однорукий.

Конечно же мне следовало заранее услышать их шаги, однако, по видимому, мои уши были чересчур заняты тем, что говорил Кремер, и поэтому

своевременно не предупредили меня о приближении двух незнакомцев. Когда инспектор обернулся, оба почтительно откозыряли. Но Кремер не ответил на

приветствие.

– Вы довольно долго возились, – сказал он.

– Да, сэр. Было много работы. Мы не знали, что вы здесь. Мы…

– Пришел узнать, почему вы так долго копаетесь. Вам удалось… Нет, постойте, доложите мне в машине.

Кремер направился к выходу, и оба специалиста, пропустив его, устремились вслед. Я не двинулся с места. Эти ребята умеют открывать замки и

запоры. Когда раздался звук захлопнувшейся входной двери, я выглянул в коридор, убедился, что они не схитрили и не остались внутри, и,

вернувшись в кабинет, заметил:

– А Кремеру здорово повезло. Ведь иначе он никак не мог уйти, не арестовав вас. Ему следовало бы похлопотать о продвижении их по службе на одну

ступень. Но и нам, безусловно, тоже подфартило, особенно когда вы перестали владеть собой.

– Пф! – проговорил Вулф. – А ну ка сядь.

Глава 4

В десять часов вечера я при свете торшера перелистывал страницы книги под названием «Соусы разных стран». Чтобы обнаружить в комнате спрятанный

увесистый предмет – например, крупное бриллиантовое колье, бивень мамонта или автоматический пистолет, – много времени не требуется. Но когда

речь идет о двадцатидолларовой купюре или о чем то другом, что можно вложить между книжных страниц, то поиски могут порядочно затянуться,

особенно если в комнате обширная библиотека. Для поисков в библиотеке конгресса понадобилось бы, по моим оценкам, две тысячи семьсот сорок

восемь лет.

Большинство книг Пьера Дакоса содержали описание различных способов приготовления пищи. Меня интересовал не только клочок бумаги с какой то

записью. Я старался обнаружить хоть что нибудь, что вывело бы нас на человека, оставившего записку в ресторане на подносе или заплатившего за

нее сто долларов. Определенные надежды сперва вселила обнаруженная в ящике стола записная книжка с длинным перечнем фамилий. Однако, как

объяснила Люси Дакос, это был список клиентов, особенно щедрых на чаевые. По ее словам, Пьер плохо запоминал имена таких людей и поэтому

записывал их на протяжении двадцати лет.

Прибыв по адресу, я сообщил отцу Пьера Дакоса – причем Люси фигурировала в качестве переводчика, – что мне необходимо осмотреть комнату его

сына, и объяснил, с какой целью. Моя затея пришлась Люси явно не по душе, однако дедушка проявил настойчивость, и этого оказалось достаточно.

Как я вскоре понял, она решила не отходить от меня ни на шаг, чтобы своевременно заметить, если я попытаюсь что нибудь присвоить. Истинные

чувства Люси по отношению ко мне угадать не составляло большого труда: ей было абсолютно все равно – двуногий я или четвероногий. А вот к своей

особе она относилась совсем не безразлично. За лицом, довольно миловидным, Люси тщательно ухаживала, как и за великолепными каштановыми

волосами. Отлично сшитое светло коричневое платье ловко сидело на ее ладной фигуре. Не верилось, чтобы все эти прелести предназначались только

для зеркала.

Люси сидела в мягком кресле рядом с торшером. Закончив с последней книгой, я поставил ее на полку и, повернувшись к девушке, заметил:

– Вы, я полагаю, правы. Если отец действительно что то спрятал, то, скорее всего, здесь, в этой комнате. Вам удалось вспомнить, о чем он говорил

в самое последнее время?

– Нет.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Популярные книги автора