Я уверен, ему бы не хотелось, чтобы весь мир узнал о том, что преступники вознамерились поиграть с ним в кошки‑мышки, подгадав к его медовому месяцу.
– Боюсь, у меня для тебя еще одна неприятная новость.
– Что такое?
– Похоже, наша Маргарет совсем рехнулась.
Нила охватило такое отчаяние, что захотелось биться головой о стол.
– Мне об этом известно. Ты знаешь, что мне прекрасно об этом известно. Но она хороший, добросовестный работник. Зачем тебе понадобилось сейчас это обсуждать, ума не приложу.
– Потому что она только что у нас побывала. Ворвалась как ураган и спросила меня, не буду ли я возражать, если она заберет обратно картину, которую подарила в прошлом году. Бормотала что‑то о Мэй Рейли и о страшных несчастьях. Сказала, что узор кружевной скатерти на картине тот же самый, что и на кружеве, окаймлявшем украденную скатерть. Честно говоря, я этого не заметила. Маргарет заявила, что картину надо вернуть, иначе она принесет нам несчастье.
– Да, похоже, уже принесла. А ты что?
– Отдала, конечно. Она вела себя как помешанная. Сказала, что соберет все подаренные ею картины. – Фелисити помолчала. – А что еще, по‑твоему, мне оставалось делать? Надеюсь, ты не возражаешь?
– Да бога ради! Она что, картину на велосипед взгромоздила? – вяло поинтересовался Нил. – Эта ненормальная носится на своем велосипеде под проливным дождем, а у нее на заднем дворе простаивает колымага, на которой ездил ее покойный муж. Не бог весть что, конечно, но все‑таки…
– Так она не на велосипеде приехала. Я подбежала к окну и увидела, как она отъезжала. Пронеслась по улице, где был припаркован ее драндулет, забралась на заднее сиденье, и машина отъехала.
– Никак наша Маргарет обзавелась личным шофером? – удивился Нил.
– Да, мне это тоже показалось странным.
– А ты не видела, кто был за рулем?
– К сожалению, нет. Умираю, хочу знать, кто это был.
Нил вздохнул:
– Утром я отправил ее в отгул, чтобы она поехала домой и успокоилась. А она разъезжает по всей округе и собирает свои картины. А! Черт с ней! Если ей от этого полегчает…
В кабинет ворвался помощник Нила, Мартин.
– Мистер Бакли, у меня для вас отличная новость! – выпалил он.
– Одну минутку, милая, – сказал Нил в трубку. – Что, нам сегодня доставят плиту? – с надеждой спросил он Мартина.
– Нет. Но нам только что позвонил секретарь‑референт одного американского бизнесмена, одного из тех, кто привык швырять деньги на ветер. Так вот, этот бизнесмен узнал из газеты о кольцах Кладда и об аукционе, который состоится в Голуэе в эту пятницу, и захотел принять в нем участие. Он прилетает на личном самолете вместе с целой компанией друзей. Они пожелали забронировать восемь самых лучших наших номеров на пять ночей, начиная с завтрашнего дня.
– А ты сказал им, что у нас нет плиты и что нам не на чем готовить?
– Да, но им на это наплевать. Во всех лучших отелях в Голуэе уже нет мест, а этот тип собирается между делом играть в гольф со своими приятелями.
У Нила будто гора свалилась с плеч.
– Надеюсь, ты сказал ему, что мы согласны?
Мартин пожал плечами:
– Я сказал, что должен проверить. Пусть не думает, что это очень просто – забронировать восемь номеров люкс в замке Хеннесси по первому требованию – с плитой или без…
– Ну да, само собой, – согласился Нил. – А откуда он, этот американец?
– Из Феникса. У него ирландские корни, его зовут Дермот Финнеган, а его референт заявил, что он очень щедр по отношению к ирландским благотворительным организациям.