Ларс Кеплер - Соглядатай стр 56.

Шрифт
Фон

Эрик зашел в ванную, поставил ежа, зажал нос, прислушался – девочка успокаивалась. Вскоре Джеки вышла в прихожую и постучала в дверь ванной.

– Как вы? Не возьму в толк, что…

– Передайте ей привет и скажите, что я сожалею, – перебил Эрик. – Забыл про табличку. Я только хотел отдать ей ежа.

– Она спрашивала про него.

– Он тут, на шкафчике. – Эрик открыл дверь. – Не хотел закапать его кровью.

– У вас идет кровь?

– Нет. Просто немного капает из носа.

Джеки забрала ежа и ушла к дочери, Эрик тем временем умылся. Когда Джеки снова вышла, он уже сидел за фортепиано.

– Простите! – Джеки всплеснула руками. – Не понимаю, что на нее нашло.

– Она замечательная.

– Это правда, – кивнула Джеки.

– Моему сыну восемнадцать, и он не знает, как включать посудомойку… Но теперь он живет с мамой, а у нее не забалуешь…

Оба помолчали. Джеки стояла посреди комнаты; она чувствовала запах Эрика – запах свежей рубашки и лосьона после бриться с теплыми древесными нотками. Лицо Джеки было серьезно; она завернулась в вязаную кофту, словно замерзла, и спросила:

– Хотите бокал вина?

– Ты всегда носишь темные очки? – спросил Эрик.

– У меня чувствительность к свету. Я ничего не вижу, но от света мне страшно больно.

– Здесь почти совсем темно. Горит только лампочка за шторой.

– Хочешь, чтобы я сняла очки?

– Да, – признался Эрик.

Джеки отломила немного хлеба и стала медленно жевать, словно обдумывая просьбу.

– Ты всегда была слепой? – спросил Эрик.

– Я родилась с пигментным ретинитом, в самом раннем детстве видела сносно, но к пяти годам ослепла.

– Тебя совсем не лечили?

– Давали витамин А, но… – Джеки замолчала и сняла очки. Глаза у нее оказались небесно-голубые, как у дочери.

– У тебя красивые глаза, – тихо сказал Эрик.

Странно было не встречаться с ней взглядом, хотя они смотрели в упор друг на друга. Джеки улыбнулась и почти опустила веки.

– А слепые могут бояться темноты? – спросил Эрик.

– В темноте слепой – король, – сказала Джеки, словно цитируя кого-то. – Но страшно споткнуться, упасть, заблудиться…

– Понимаю.

– А сегодня днем я поняла, что кто-то смотрит на меня через окно спальни, – сказала она с коротким смешком.

– Правда?

– Ты знаешь, оконное стекло для слепых – странная вещь… окно – оно как стена, прохладная гладкая стена… Конечно, я знаю, что вы можете смотреть через окно, словно его не существует… Так что я научилась задергивать шторы, но в то же время не всегда знаешь…

– Вот я смотрю на тебя сейчас – разумеется, смотрю, но я хочу сказать: когда ты знаешь, что на тебя смотрят, – тебе это просто неприятно?

– Это… немного напрягает. – Джеки коротко улыбнулась.

– Вы с отцом Мадлен не живете вместе?

– Отец Мадде был… все неважно кончилось.

– А именно?

– У него были проблемы… Потом уже я узнала, что он обращался за психиатрической помощью, но ему отказали.

– Печально, – заметил Эрик.

– Особенно для нас…

Джеки покачала головой, отпила вина, стерла каплю с губы и поставила бокал на стол.

– Слепота бывает не только физическая, – сказала она.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора