Эдриан Маккинти - Деньги на ветер стр 63.

Шрифт
Фон

Выглядел он радостно возбужденным.

– Куда ты отправляешься? – спросила я.

– На стройку в центре города. Тебе шляпа нравится? Я в ней прямо настоящий янки, правда? Настоящий американец. – И он добавил скрипучим голосом: – Ну, ты хоть понимаешь, подонок, как тебе повезло? Па‑и‑маэшь? – Не знаю уж, кому он подражал.

– Выглядишь как заправский американец, – согласилась я.

Он улыбнулся еще шире, потом вдруг стал серьезен.

– Тебе тоже лучше бы встать, – озабоченно произнес он. – Эстебан уже здесь, повезет девчонок на гору. Он не в духе, вырядился как сутенер.

– Да пошел он, – пробормотала я и снова закрыла глаза.

В Гаване у меня было обыкновение лежать, пока в окно с улицы О’Райли не повеет свежезаваренным кофе из ближайшего кафе‑мороженого.

– Черт, Мария, меня зовут, надо идти!

– Так иди, – бросила я, но тут же вспомнила, что с человеком, проведшим с вами ночь буквально под одной крышей, надо быть вежливой, и добавила: – Удачи тебе, Пако! Береги себя.

– До вечера.

Я кивнула и опять задремала на минуту‑другую. Не слышала, как он вышел из комнаты, как «тойота» с мексиканцами уехала со стоянки, но вот тычок Эстебанова сапога из змеиной кожи, пришедшийся в лодыжку, прочувствовала вполне.

Рывком села в постели.

– Какого хрена… – начала было я в ярости, но тут вспомнила, где нахожусь.

– Я тут по делам, у тебя две минуты, чтобы привести себя в порядок, – заявил Эстебан и продолжил, не давая мне начать извиняться: – Мы имеем дело с важными людьми. Ты девочка умная, понимаешь, вся наша работа висит на волоске. Надо излучать уверенность в себе и спокойствие. Федералы нас не тронули. Все идет гладко. Поняла меня? Чтобы без вывертов. Это твой первый день, и я бы на твоем месте таким случаем воспользовался. Мне плевать, насколько плохо пойдут дела, я и тебя, и кого угодно уволю на хрен, если захочу. Надень эту униформу и жди меня у дома на стоянке через две минуты.

Он был в грифельно‑сером костюме, волосы причесаны, лицо умыто, борода подстрижена. На мизинце сверкнул крупный перстень с бриллиантом, но в остальном он выглядел вполне прилично. Редкий мужчина обычной сексуальной ориентации может устоять против комплимента, отпущенного женщиной, которая младше его по возрасту, поэтому я пальнула в него из обоих стволов в упор:

– Жаль, что у вас неприятности, Эстебан, но я очень благодарна за предоставленную мне возможность. Позвольте добавить, что, на мой взгляд, вы прекрасно держитесь. Производите впечатление совершенно невозмутимого человека.

Красив, как медведь, так говорят у нас на Кубе.

Эстебан слегка скривил губы, и щеки его порозовели.

– Да уж… – буркнул он, – гм, ну, сейчас надо встретиться кое с кем из наших клиентов, заверить, что агентство «Горный штат» не нанимает нелегалов и не пострадало от рейдов СИН.

– Что ж, выглядите вы вполне достойно. Отличный костюм.

– У портного пошит. В Денвере, – уточнил он. Потом, видимо, вспомнил, зачем пришел, и добавил: – Э‑э… Мария, ты должна быть внизу минут, скажем, через пять.

– Да запросто. Там и встретимся.

Он постоял еще немного, что‑то обдумывая, потом решил высказаться до конца:

– Обычно я не даю людям возможности выбирать, но… Гм, где предпочитаешь работать: на горе Малибу, как мы ее называем, или в центре города, где немного полегче? Дело, наверно, кончится тем, что побываешь и там, и там, но на горе тем хорошо, что через две недели начнут давать рождественские чаевые. Может оказаться доходно.

На горе, разумеется, тут и обсуждать нечего.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора