Постепенно я привыкла к своему новому состоянию, научилась контролю «чужого» тела, а эмоции, которые проявлялись без участия сознания, загнала под каблук воли и рациональности. Только тогда сообщила профессору Фиту, что готова возвращаться в Академию, потому что там скоро наступит рассвет следующего дня.
— Я совершил не только преступление, Дарина, — сказал напоследок профессор Фит со слезами на глазах, — я совершил грандиозную научную ошибку, деточка. Но я её исправлю во что бы то ни стало.
— Всё нормально, господин профессор, никакой ошибки Вы не совершили. Именно этого я и хотела, — ответила монотонным голосом, потому что иначе разговаривать пока не могла. — Будем считать, что Вы помогли мне выжить во время пребывания в группе, выполняющей задание Высшего Совета и получить статус высшей магини-воина. Я Вам искренне благодарна.
Он тяжело вздохнул, виновато глянул на меня и мы вернулись к воротам Академии. Я проводила профессора до его комнаты на преподавательском этаже и пошла к себе.
Не успела отойти на пару десятков шагов, как услышала за своей спиной голос Ардериса:
— Стар? Что Вы здесь делаете в такое время? — спросил он.
Развернулась на голос всем телом.
Ардерис стоял у открытой двери преподавательского апартамента, в одних брюках, босиком и удивлённо смотрел на меня. Фигура у него была всё-таки атлетически идеальной.
— Возвращаюсь к себе, — ответила монотонно.
Он подозрительно прищурился и медленно подошёл ко мне.
— А где Вы были? — спросил он и потянул носом.
Его зрачки медленно расширились, а брови поползли вверх.
— На свидании, — соврала без зазрения совести.
— А что с Вашим запахом? — прищурился он.
— Выветрился на свежем воздухе. Я могу идти?
— Идите.
Неуклюже повернулась и пошла, продолжая контролировать Ардериса частью сознания. Теперь мне это удавалось легче и я видела, как он стоит в коридоре, закусив губу, покачивается с пятки на носок и обратно, и пристально смотрит мне вслед.
* * *
В аудиторию мы с подругами пришли чуть ли не первыми. Группа собралась быстро, но «Бешеных» пока не было.
Присутствующих насчитала одиннадцать мужчин и десять женщин. Не густо.
— Интересно, что за задание, мы должны будем выполнить, чтобы получить статус высших магов? — спросила Стар, оглядывая группу. — Кто как думает?
— Может найти какой-то артефакт? — предположил Шевир.
— Если артефакт, то зачем им такая большая группа? И шуму больше, и толку меньше, — пожал плечами Сергей Горный.
— Ну, если набирается группа в двадцать особ, то может быть то, что ищут хорошо охраняется и придётся это что-то отбивать с боем? — предположил Ашер, Кристоф Истис.
— А может ищут не что-то, а кого-то, кто аж так важен для Совета, что для выполнения задания призывают «Бешеных», а в группу, как бы случайно, попадают «Шальные», — подал голос Габриэль Бёрд, покосившись на тройку Стар. — Нас всех отбирают каким-то странным образом, будто не на задание посылают, а чуть ли не замуж в высокородную семейку отдают. А доктора-маги, так вообще добили. После них не знаю, что и думать.
Мы с подружками переглянулись. Это была свежая мысль, ведь на факт. что вот так вот «вдруг» попали в эту группу, серьёзного внимания с этой точки зрения мы не обратили. А стоило бы. Теперь следовало обдумать и это.
«Надо бы к деду наведаться, как будет возможность, — промелькнула мысль, — может он прольёт на это свет? Он-то должен знать, что к чему. Ведь без его подписи и согласия создание такой группы не обошлось. Кого он может искать? Кто может быть аж так важен для Высшего Совета? Или что?».
— Ты точно знаешь или просто так трепешься? — искоса глянул на него Истис.
— Вроде бы у тебя брат из «Бешеных» или я ошибаюсь? — спросил Волчара Шевир.
— Да, Альтаир мой старший брат, — ответил Габриэль, — но я знаю не больше вашего и тоже сейчас тычу пальцем в небо. Не думайте, что он меня во что-то посвящает. Сами видели же, что я попал в группу по тому же пути, что и каждый из вас.
— Значит, или что-то, или кого-то, — задумчиво сказала Ашерка Тика Бош. — Нам-то от этого не легче.
— Да, с нашим принцем не соскучишься, — тихо заметила Ашерка Берта Брамс. — Ему вечно какие-то ненормальные испытания выпадают на голову, как снег среди лета.
— А кто из них принц? — спросил Порти. — Неужто Ардерис?
— Ашерский — он, — кивнул Истис. — Остальных не знаю.
— Эллориэль Фейери, принц Мира Эльфов, — сказала Илька.
— Александр Бермуд, принц нашего Мира, — добавила Ари.
— Мой старший брат тоже прямой наследних престола, — сказал Габриэль.
— А Анри Ардерис тогда кто? — спросила Ори Прада, медведица.
— Наш Главный Маг Мира, — ответила Алиса Брискас и тяжко вздохнула. — Он двоюродный брат принца по отцу. Поэтому и фамилия одинаковая. Да и похожи они, как родные.
— Интересная петрушка получается, — хмыкнула Эльвира Рэрд, — какое отношение имеет моё здоровье к той особе или вещи, которую мы должны найти?
— Мы должны дойти, сделать своё дело и вернуться, — твёрдо ответил Бёрд. — Больные и слабые там не нужны. А с дамами, так вообще, никогда не понятно, что у них к чему…
— Что ты имеешь в виду? — прищурилась Стар.
— А то, что с вами вечные проблемы, — глянул на неё Порти, — то у вас месячные, то вы беременные, то просто капризничаете, и всё равно всегда всем недовольны. Вечно вам не угодишь.
Группа хохотнула в ответ на его слова, а Стар сверкнула глазами и надулась, как мышь на крупу.