Галина Маслова - Сказания Дарины. Книга третья. стр 128.

Шрифт
Фон

— Ой, Даринка, мы такими хамками брехливыми никогда не были и себя за тех, кем не являемся не выдавали, — недовольно буркнула Илька. — Мы позволяли себя рекламировать, но никогда не рекламировали себя сами и не выпячивались в больших скоплениях народа объявлениями, кто мы такие.

— Ты права, — согласилась я, — мы были слишком гордыми для этого, Иль, а они просто глупые. Но, согласитесь, нам это на руку. Их ложь даёт нам большую маневренность и свободу действий, чтобы не стать «пушечным мясом». И, благодаря их лжи, мы остаёмся в тени. То есть, как всегда.

— В таком случае нам даже выгодно поддерживать реномэ этих «шальных». Будем наблюдать, а потом решим, что с этими фантами делать, — подвела итог Илька.

— Ладно, девчата, давайте на боковую, но будьте настороже, — предложила им, стараясь не показать, что творится в душе из-за этой Стар.

В общагу вернулись размеренным шагом и сразу разошлись по комнатам.

На всякий случай, я закрыла свою комнату охранным куполом.

Долго не могла заснуть, обдумывая разговор с подругами и поведение «Бешеных». Ведь не просто же так они показали всем, что их одежды от Дродердрина. Только вот зачем? Какой во всём этом смысл? Может быть Дродердрин проговорился им о «Шальных» также, как и нам о них? В таком случае получается, что этот акт был намёком, что они ищут именно нас? Или я ошибаюсь и высасываю из пальца причины, по которым мы могли бы понадобиться «Бешеным»?…

Хм… Или я ищу повод так думать из-за этого «шефа»? Понятно, что он мне понравился. Такой красавчик не может не понравиться. Но он Ашер, а я человек. Эх… Вот так всегда, то ноги кривые, то задница в прыщах… Эх! Если так думать всё время, то никогда себе пару не найду!

На этой ноте заснула.

Ночью кто-то пытался нарушить границу моей защиты, но безуспешно. Почувствовала попытку вторжения, но даже просыпаться не стала. Уверена была, что это бесполезная трата времени со стороны «взломщиков».

Проснулась на рассвете, облачилась в «спортивный» костюм, трансформированный из боевого, и выбежала из комнаты. По дороге стукнула девчатам и мелкой трусцой побежала по коридорам к выходу из здания.

На одном из перекрёстков коридоров чуть не сшибла с ног профессора Провидия, который был нашим научруком во времена студенчества.

— Ой! Простите, господин профессор! — испуганно извинилась я, поддержав старичка под руку, чтобы не свалился от моего толчка.

— Дарина Стар, — обрадовался профессор, — я так рад тебя видеть, деточка. Как хорошо, что ты здесь. На чаёк пригласишь?

— Конечно, господин профессор! — обрадовалась, но про себя удивлённо отметила это, ведь профессор Провидий не любил расхаживать по гостям, значит, для такого вопроса была какая-то веская причина. — Когда хотите, тогда и приходите. Или меня позовите. Я с удовольствием приду.

Он странно оглянулся по сторонам и тихо сказал:

— Сегодня вечерком загляну. Как только ваши лекции закончатся, — приложил палец к губам и сразу же замахал на меня руками. — Беги, деточка, беги. Без зарядки в нашем деле никак нельзя. Тренируй тело, пока не пришло время, когда тренировать останется только ум.

Удивлённо глянула, хотела спросить, что это значит, но он снова замахал на меня руками и поспешил своей дорогой.

Выскочила на улицу, пробежала через спортивную площадку, повернула в дендрарий и столкнулась с Шефом. Он поймал меня за плечи, оглядел с головы до ног и строго спросил:

— Стар, Вы не смотрите, куда бежите?

— Извините, я Вас не заметила.

— Или хотели попасть в мои объятия? — прищурился со смешком в глазах.

Молча убрала его руки со своих плеч, развернулась и побежала в другую сторону.

Объёмное зрение показало, как он бросил в меня «стопер». Я-то легко уклонилась, а вот студенту, только что вывернувшему из другой аллейки, не повезло.

Шеф усмехнулся, покачал головой и потрусил ко входу в здание.

Вскоре меня догнали девчата и мы побежали по аллейке вместе.

* * *

В дверях столовой, когда шла на завтрак, снова столкнулась с Шефом. Он стремительно выходил, а я заходила.

— Стар, это опять Вы, — буркнул недовольно, глянул строго и спросил. — Какими духами Вы пользуетесь, Стар?

— Дезодорант «Шиповник», — брякнула первое, что пришло на ум и глянула исподлобья. — Я могу идти?

— Нет.

— Что ещё?

— Больше не пользуйтесь этим парфюмом. Это приказ.

— Теперь могу идти?

Он хмуро поспешил куда-то по коридору, не удостоив меня ответом.

Молча прошла в столовую, размышляя о том, что делать с натуральным запахом тела, на который все постоянно обращают внимание, а теперь этот ещё и приказ отдал.

«Видимо, настало время и для этого дела, — спокойно подумала про себя. — Надо будет попытать счастья с травами, чтобы не прибегать к химикатам. А-ну ж, на этот раз получится? Тогда одной проблемой будет меньше. А не поможет, тогда выбора не будет. Не хватало ещё из-за этого вылететь из группы».

* * *

В аудирории нас ждала очередная проверка. На каждом столе лежало по чистому пергаменту, а на доске была начерчена разноцветными мелками схема боя при взаимодействии третьих сил.

«Бешеные» стояли около кафедры во главе с Шефом и пристально разглядывали каждого кандидата, входящего в аудиторию и машинально бросавшего на доску короткий взгляд.

— Доброе утро, дамы и господа! — сказал Ардерис, когда все расселись. — Как видите, перед вами тест на сообразительность. Таким образом мы решили выяснить ваши возможности, умственные способности и уровень знаний, — оглядел аудиторию и, указав себе за спину, то есть, на доску, и продолжил. — Здесь изображён магический бой в геопатогенной зоне. Ваша задача выиграть его и показать свой способ на пергаменте. У вас полтора часа времени. Прошу приступать к заданию.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке