Дэниэл Фостер - На разных берегах. Книга I стр 31.

Шрифт
Фон

 Убить тех, кто переживет битву. Очень хороший план,  продолжила за него Сигги.  А я тоже входила в твои планы?

Услышав эти слова, Берт вздрогнул и ожесточился, вспомнив недавнюю картину.

Рогвельд не ответил и опустил глаза. Впервые по его сердцу пробежал ветер отдаленного раскаяния. Легкая победа над группой охотников вскружила голову, а чувство безнаказанности выпустило наружу самые грязные помыслы. Ему было нечего сказать.

 С тобой все ясно,  закончила Сигги и плюнула ему в лицо.  Урод.

Девушка отошла в сторону и принялась собирать выпущенные стрелы. Ее слегка трясло.

 Скажи-ка нам вот еще что,  обратился к преступнику Берт.  Кто эти двое?  он указал на два тела, принадлежавших убитым в бою воинам, не так давно пытавшимся прикончить его и Гроя.  Не припомню, чтобы раньше их видел. А вы?  спросил Берт у отряда.

В ответ друзья молча покачали головой.

 Они пришли со мной. Эти двое  воины из Фолрика. Нынче одному путешествовать опасно.

 Не переживай, все опасности теперь позади,  Берт с показной дружелюбностью похлопал Рогвельда по плечу.

 Вы поведете меня в Риквен?  с ужасом спросил пленник.

 Не знаю. Это решать не мне. Погоди, сейчас ре

 Нет,  резко вставила Орса.  Он останется здесь.

Рогвельд почувствовал, как по его спине потек холодный липкий пот, а сердце от страшной догадки панически застучало в бешеном ритме.

 Вы не убьете меня?  голос связанного человека задрожал.

 Убить тебя? Нет,  ответила за всех Орса. Ее глаза опасно засверкали, а уголки рта приподнялись.  Мы не убиваем безоружных. Ты  наш пленник. И ты останешься здесь, пока за тобой не вернется кто-нибудь из Риквена. Мерзкий предатель,  добавила она чуть тише.

Ее слова прозвучали суровым приговором. Они не станут его убивать. Скорее всего, мужчину ждет мучительная смерть от когтей хищников, разгуливающих неподалеку

 Нет! Нет! Нет!!!  Рогвельд забился в истерике, стараясь развязать веревки.  Лучше убейте меня! Я сделаю все, все, что вы захотите!  И тут взрослый мужчина сломался. Из его глаз потекли злые слезы. Он взывал к милости, путаясь в своих же словах, клялся в том, что его подговорили.

Тщетно. Стенания взрослого мужчины привели к тому, что Орса снова всунула ему в рот кляп.

Грой и Берт молча вытаскивали «Разрубатель», Орса и Сигги собирали ветки и укрывали ими тела трех погибших воинов, чей зов и привел их сюда. Когда за ними вернутся, родные смогут организовать достойные похороны.

Два других тела остались лежать на месте. Закончив с секирой, Берт и Грой деловито обыскали недавних воинов Фолрика, нашли в их карманах пару монет и взяли другие, теперь ненужные им вещи. На рынке Скаймонда за них можно было бы выручить неплохую сумму. К сожалению, Рогвельд и его воины успели сломать все сигнальные рога, поэтому, помощи ждать не приходилось.

 Вы готовы?  спросила Сигги, стараясь не замечать всхлипов и мычаний пленника. Это место давило на нее, и девушка хотела уйти отсюда как можно быстрее.

 Думаю, да,  ответил Берт за двоих.  Вот только прихватим трофеи.

Он вытряхнул заплечный мешок Рогвельда, подошел к убитому чудовищу и приподнял его голову. Посмотрев на нее вблизи, Берт еще раз мысленно поблагодарил предков за победу.

 Помоги мне, Грой,  позвал Берт.

 Сейчас. Я тоже кое-что прихвачу,  раненый силач взмахнул секирой и отделил руки-лапы зверя. «Разрубатель», что тут скажешь.

Устав от неприятных картин, Сигги отвернулась, а Берт сморщился. Едкий запах крови вновь ударил в ноздри.

 Ты уверен, что это тебе нужно?  спросил Берт.

 Конечно,  уверенно закивал тот и положил все «трофеи» в мешок.  Жителям Риквена будет на что посмотреть.

Наконец сборы были закончены. В окружении шести трупов, три из которых были спрятаны, а один принадлежал чудовищу, сидел и хныкал тот, кто еще недавно принес весть о варгальде. На один миг в голове Берта возникла странная мысль  развязать посланника Фолрика и отпустить на все четыре стороны. Но в глубине души парень знал, что такие люди не должны ходить по священной земле его предков. Задумав преступление, Рогвельд покрыл позором не только себя и весь свой род, но и бросил тень на давнюю дружбу между двумя поселениями.

И без того призрачные шансы мужчины покинуть это место живым оборвала Орса. Девушка подошла к пленнику и ударом ноги повалила его наземь. Не успел кто-нибудь из окружающих опомниться, как в ее руке появился нож. Двумя быстрыми движениями она подрезала сухожилия на ногах Рогвельда, лишив возможности самостоятельно передвигаться.

Из глубины его души вырвался приглушенный от кляпа крик нестерпимой боли. Рогвельд извивался и мычал, пока Грой не вырубил его ударом кулака.



 Это было обязательно делать?  обратилась Сигги к сестре. Насилия на сегодня было явно достаточно.

 Это было обязательно делать?  обратилась Сигги к сестре. Насилия на сегодня было явно достаточно.

 Да,  коротко ответила Орса, на пару с Гроем крепко привязывая обмякшее тело к дереву.  Теперь он никуда не денется.

 Тогда давайте уже двигать отсюда. От этого места меня тошнит,  сказала лучница, и не дожидаясь, пока другие ответят, развернулась и пошла в сторону Риквена.

В паре миль от дома Грою стало плохо. Рваная рана на щеке не закрывалась и кровоточила. Его мутило, голова кружилась, а ноги предательски подкашивались, грозя обрушить могучее тело на землю. Несмотря на упорство и заверения силача в том, что он сам сможет дойти, Берт и Орса без лишних разговоров подхватили его и помогали держать равновесие.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора