Сама пришла муррр Я служила в охране судов, а когда на наш корабль напали, я не стала биться за своего хозяина и исчезла, а потом присоединилась к Рамону.
На костер водрузили тушу оленя, и Харон, нахмурившись еще больше, принялся обхаживать будущее жаркое.
И ты тоже была рабыней?
Суи широко раскрыла глаза. Грэм увидел в них чарующую глубину и буквально застыл как околдованный. Мысли завертелись, в низу живота прошел холодок. Муталюдка мягко улыбнулась и сказала:
Нет.
Почему?
Никто не осмелился.
Повисла напряженная тишина, только слышалось бурчание Харона.
Грэм почувствовал на себе взгляд Яна и медленно проговорил:
Я тоже не буду рабом.
Сын священника сжал губы. На лице Суи расползлась довольная улыбка.
Ты, вероятно, хочешь узнать, что мы делаем с отнятым добром? спросил Рамон и, не дожидаясь ответа, продолжил: Схема простая: я купец! Самый настоящий торгаш! Трофеи товар я везу в город и меняю на все необходимое. Со мной обычно четыре-пять надежных людей, на случай, если кто засомневается в моей честности. Сам понимаешь, торговать приходится по небольшим селениям, в города мы редко заезжаем, но бывает, если по нужде
Ты будешь моим рабом! твердо проговорил Ян.
Наступила тишина, лишь поскрипывал вертел в руках Харона. Суи полусонно улыбалась, следя глазами за Зубастиком, который медленно вскарабкался панголину на плечо. Грэм встал и повернулся к Яну. Ладонь сына священника лежала на рукояти длинного меча, на лице презрение, ярость, злоба. Панголин почувствовал, как внутри все похолодело: весь лагерь смотрел на него. Страх сковал, пригвоздил к месту. Все замерли, но вдруг Ян убрал руку от клинка и промямлил:
Я пошутил я не собирался тебя брать в рабы у меня уже есть. Он дернул за веревку. Это шутка.
Зубастик перепрыгнул на ветку и скрылся в кроне. Грэм медленно уселся на свое место. Разбойники сидели молча. Такого на их памяти еще не было. Чтобы кто-то бросил вызов и вот так сразу струсил? Да еще Ян!
Тишину нарушил Рамон, выкрикнув:
Хасиб, что там?
Ничего, донеслось сверху.
А то нашим парням уже не терпится.
Кто-то поднялся и пошел к хижинам, кто-то тихо заговорил между собой. Суи потянулась, зевнула, медленно встала и, качая бедрами, пошла к реке. Грэм проводил ее взглядом. Лагерь вновь погрузился в дрему, но резкий свист клинка заставил всех обернуться Ян выхватил меч.
Нет уж, панголин! Разберемся здесь и сейчас!
Ян! взревел Рамон с деревьев взлетели вороны.
И тут Грэм понял, почему он главарь этой банды: его лицо прямо горело злобой, из глаз сыпал огонь, но голос звучал как топор палача на точильном камне:
Убери меч или я отрублю тебе руку.
Рамон медленно извлек широкий клинок из тесных ножен. Ян зарычал, спрятал оружие и ушел к хижинам, волоча за собой испуганную рабыню.
Скажи, Грэм, ты разбираешься во всех этих грибах, мутах? спокойно сказал Рамон. Я бы улучшил себя немного, но я не хочу рисковать, сам понимаешь.
Панголин помотал головой.
Жаль. Сейчас трудно найти хорошего лекаря. Ну, осмотрись пока, отдохни, а мне надо заняться делами, главарь хлопнул Грэма по плечу и пошел к хижинам.
Но заскучать не пришлось. С высокого дерева спустился смуглый воин. С первого взгляда было видно, что он южанин: черные волосы, собранные в хвост, аккуратная бородка, густые брови и орлиный нос, за спиной два меча, на поясе кинжалы. Он засунул большие пальцы за широкий ремень с круглой отполированной бляхой и вразвалочку двинулся к костру.
Подмени меня, да, сказал воин одному из молодых парней у костра. Меня зовут Хасиб, а ты Грэм, да? Я слышал ваш разговор. Так ты панголин, да. Убил я как-то одного панголина хорошо дрался, собака, чуть не вспорол мне брюхо, гаденыш, да. Он заржал и сел рядом. Скоро будет корабль, и ты сможешь показать себя. Я надеялся, что ты проткнешь этого выскочку Яна, да, но он струсил. Он только с рабынями смелый. Его тут побаиваются. Да, Ирвин? южанин кивнул молодому воину тот что-то буркнул в ответ и отвернулся.
Он привык, что ему все подчинялись у папки в церкви, сказал Харон, разбивая головню в костре.
Пахло мясом. С дерева спустился Зубастик, сел рядом с Грэмом и принялся облизывать свежую крови с мордочки.
Интересный у тебя зверек, сказал Хасиб.
Я его в грибнице подобрал, точнее, он сам за мной увязался, а потом как-то привык к нему.
Может, продашь?
Зубастик прекратил умываться и прижался к панголину.
Это мой друг, сказал Грэм.
А! Ну, тогда извини, приятель Он и понимает что-то, да. Эх! Увидишь еще одного такого мне возьми, да.
Хасиб рассмеялся и попытался ухватить Зубастика за ногу тот весело пискнул и отпрыгнул в сторону. Воин прыгнул следом. Они завертелись, закружились в погоне друг за другом, но длинный свист заставил всех в лагере вскочить с мест. Ладья!
А вот и твой шанс, панголин, сказал южанин, спеша к реке.
Грэм стоял как вкопанный. Мимо широким шагом прошел Ян, бросив злобный взгляд.
Как я ненавижу воевать не позавтракав, буркнул Харон, принимая из рук жены широкий топор.
Женщина была вооружена коротким мечом, за спиной лук и колчан стрел. Из всех хижин выбегали мужчины, женщины, дети здесь все воины. Только рабы остались привязанными к деревьям.