Громов Вадим В. - Номоари. Утраченный миф стр 3.

Шрифт
Фон

Он дышал отрывисто. Обе его ноги оказались сломаны; были видны белые кости. Открытый перелом. Скорее всего, он больше не сможет ходить, если, конечно, сумеет выжить. Голова его была залита кровью; она стекала тонкой струйкой по иссушенной плотной земле. Он бредил. Знахари почти одновременно поднялись с колен и отошли на два шага. Кайрин, потеснив несколько человек, подошёл совсем близко.

 Мы сделали всё, что могли,  сказал один, склонив голову.  Остальное в руках духов наших предков.

Мужчина пытался что-то сказать, но его губы дрожали. Его глаза смотрели на юношу  взглядом, выражающим невероятную внутреннюю борьбу за жизнь. Он силился не потерять сознание, словно его что-то держало здесь, что-то, что необходимо, жизненно важно сделать. Кайрин сел рядом и склонил голову.

 Но но моа,  это было всё, что смог расслышать юноша. Охотник сделал отрывистый вдох, и веки его сомкнулись.

Отказываясь верить своим ушам, Кайрин замер на месте. Моа? Этого не может быть! Если это не бред воспалённого сознания, то жизнь этого человека сейчас значила очень многое. Юноша прислонил ухо к испачканной кровью груди и облегчённо вздохнул: сердце, едва слышно, билось.

 Что?  резкий толчок заставил Кайрин упасть на горячую землю.  Что он тебе сказал?!

Тяжело дыша, над ним возвышался тот опытный охотник со шрамом. Юноша поднялся. Нельзя было, чтобы его имя хоть как-то связывали с моа, чтобы хотя бы кто-то знал о том, что он слышал сегодня эти слова.

 Эй, какие-то проблемы?  это был Оттар. Он шёл к ним с видом, который бывает у него перед знатной потасовкой.

 Всё в порядке,  остановил его Кай.

Охотник пристально посмотрел юноше в глаза. Затем снова толкнул и развернулся, возвращаясь к напарнику.

«Здесь явно что-то не так!»

Оттар понял, что драки не будет, и подошёл к людям возле раненого.

 Помощь нужна?

В этот момент тело охотника поднялось над землёй и медленно поскользило вперёд.

 Значит, не нужна.  про себя сказал здоровяк, пожал плечами и вернулся к другу.

Процессия снова двинулась в путь под горячим полуденным солнцем.

 Интересно, что с ними приключилось?

Кайрин не ответил. Он пытался понять, что будут означать для всех слова этого человека, если они окажутся не бредовым вымыслом. «Но моа», «запретное проклятое наследие предков». Он снова посмотрел на лес. Его пугало то чувство, которое он испытывал сейчас: любопытство. Если бы кто-нибудь проник к нему в голову и узнал эти мысли, его казнили бы на месте. Оставшийся путь они шли в молчании.


Спустя полчаса Кайрин уже был в своей хижине и обливал себя водой: он это заслужил. Теперь запасов хватит его деревне на месяц. Смыв с себя песок и пыль, юноша вытерся и надел асут  свободную светлую накидку из тонкой ткани  затем затянул набедренную повязку с ножнами. Сев за невысокий деревянный стол, он снял с привязи кусок вяленого мяса и плеснул в глиняную чашу немного воды.

Тёплый ветерок лился из окна, заставляя волноваться плотные занавеси и широкие куски дублёной кожи, которые ему удалось выменять недавно у приезжего торговца. Кайрин ещё немного отодвинул материю и посмотрел на улицу. В деревне жизнь шла своим чередом: женщины занимались плетением сетей, чисткой плодов и приготовлением еды; мужчины проверяли оружие  копья, увенчанные острыми костяными наконечниками, охотничьи луки и стрелы к ним. Повсюду бегали детишки всех возрастов. Те что помладше просто играли под присмотром родителей или несы, сиделки; мальчишки постарше дрались на палках или учились метать копья и пользоваться луком; девочки в основном были рядом с родителями и помогали матерям в повседневных женских заботах.

Спустя полчаса Кайрин уже был в своей хижине и обливал себя водой: он это заслужил. Теперь запасов хватит его деревне на месяц. Смыв с себя песок и пыль, юноша вытерся и надел асут  свободную светлую накидку из тонкой ткани  затем затянул набедренную повязку с ножнами. Сев за невысокий деревянный стол, он снял с привязи кусок вяленого мяса и плеснул в глиняную чашу немного воды.

Тёплый ветерок лился из окна, заставляя волноваться плотные занавеси и широкие куски дублёной кожи, которые ему удалось выменять недавно у приезжего торговца. Кайрин ещё немного отодвинул материю и посмотрел на улицу. В деревне жизнь шла своим чередом: женщины занимались плетением сетей, чисткой плодов и приготовлением еды; мужчины проверяли оружие  копья, увенчанные острыми костяными наконечниками, охотничьи луки и стрелы к ним. Повсюду бегали детишки всех возрастов. Те что помладше просто играли под присмотром родителей или несы, сиделки; мальчишки постарше дрались на палках или учились метать копья и пользоваться луком; девочки в основном были рядом с родителями и помогали матерям в повседневных женских заботах.

Чуть поодаль собралась группа детей десяти лет под руководством наставника; их возраст Кайрин знал наверняка, так как навыкам айтари  бесконтактного воздействия на окружающее  обучали именно в этот период взросления. Когда-то и он сам пытался неумело заставить парить в воздухе лёгкий деревянный прутик, а сейчас без особого труда поднимал в воздух полтонны воды. Здесь, как и в физических упражнениях, нужно было постоянно тренироваться: чем больше ты занимаешься айтари, тем более тяжёлые вещи сможешь поднять и более необычными умениями сможешь научиться владеть. На сборе воды, к примеру, каждый знал свои силы и брался только за те водяные сферы, которые мог унести.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3