Sanja Pokrajac - Fascinio De Belgrado стр 3.

Шрифт
Фон

1 A escrita oficial na sérvia é o alfabeto cirílico sérvio composto por 30 letras:

A, a (А) á A, aA, aA, a (N) ene

БББ (B) bê БББ (NH)

ВВВ (V) vê ВВВ (O) ó

ГГГ (G) guê ГГГ (P) pê

ДДД (D) dê ДДД(R) erre

ЂЂЂ (G) gê ƺ ЂЂЂ (Z) zê

ЕЕЕ (E) é ЕЕЕ (T) tê

ЖЖЖ (J) jota ƺ ЖЖЖ (C) cê

ЗЗЗ (S) esse ЗЗЗ (U) u

ИИИ (I) i ИИИ (F) efe

ЈЈЈ (Ј) jota ЈЈЈ (H) agá

ККК (K) capa/cá ККК (Z) zê

ЛЛЛ (L) ele ЛЛЛ (C) cê

ЉЉЉ (LH) ƛ ЉЉЉ (G) gê

М, м (М) eme Ш, ш (CH/X) ʃ


1 Embora o cirílico seja a escrita oficial, os caracteres latinos são bastante difundidos na sérvia.

N.B. de seguida em negrito serão postas em destaque todas as frases em português e a relativa pronúncia do texto traduzido em sérvio. Para uma maior compreensão da língua sérvia e para reconhecimento fácil das coisas escritas em cirílico (ex: paragem de autocarro, indicações rodoviárias etc.) mas também para saber escrever as eventuais comunicações (sms, e-mail), todas as palavras serão reportadas em ambas as escritas, cirílico e latino.

SAUD

1 AÇÕES /ПОЗДРАВИ /POZDRAVI/ POSDRAVI

Bem-vindos/Добродошли/Dobro došli/ Bem-vindos

À saude/ Наздравље/Nazdravlje/ À saude

Bom dia / Dobar dan/ Добардан/ Bom dia

Atè à vista /Довиђења / Doviđenja / Atè à vista

Boa viagem / Срећанпут / Srećan put/ Boa viagem

1 CONVERSAÇÕES/РАЗГОВОРИ /RAZGOVORI/RASGHOVORI

Como é que está? Како сте? Kako ste? Como é que está?

Bem obrigado(a), e o senhor/e a senhora? Хвала, добро, аВи? Hvala, dobro, a Vi? Bem obrigado(a), e o senhor/e a senhora

Percebe o que estou a dizer? Разумете ли ме? Razumete li me? Percebe o que estou a dizer?

Percebo tudo/Све разумем / Sve razumem / Percebo tudo

Fala inglês ou sérvio? /Говорите ли енглески или српски ? / Govorite li engleski ili srpski? / Fala inglês ou sérvio?

Sim, falo um pouco o sérvio/ Да, говорим мало српски /Da, govorim malo srpski / Sim, falo um pouco o sérvio

Não percebo/ Не разумем / Ne razumem / Não percebo

Como se pronuncia esta palavra? / Како се изговара ова реч? Kako se izgovara ova reč? Como se pronuncia esta palavra?

Pode repetir, por favor/ Поновите, молим Вас / Ponovite, molim Vas / Pode repetir, por favor

Pode repetir, por favor/ Поновите, молим Вас / Ponovite, molim Vas / Pode repetir, por favor

Como se chama? / Како се зовете? / Kako se zovete? / Como se chama?

Eu chamo-me/ Ја се зовем.../Ja se zovem/Eu chamo-me

Que horas são? Колико је сати? Koliko je sati? Que horas são?

São oito horas menos dez (são dez para as oito/Десет до осам/ Deset do osam/ São oito horas menos dez (são dez para as oito

São cinco e meia/ Пет и тридесет/ Pet i trideset/ São cinco e meia

São nove e um quarto/Девет и петнаест/ Devet i petnaest/ São nove e um quarto

Que tempo está? /Que tempo faz? Какво је време? Kakvo je vreme? Que tempo está? /Que tempo faz?

Hoje está um lindissimo dia/Данас је предиван дан/ Danas je predivan dan/ Hoje está um lindissimo dia

Quando é que podemo-nos ver? Када се можемо видети? Kada se možemo videti? Quando é que podemo-nos ver?

Onde é que podemo-nos encontrar? Где се можемо наћи? Gde se možemo naći? Onde é que podemo-nos encontrar?

Eu vivo em/no/na / Ја живиму... / Ja živim u.../ Eu vivo em/no/na

Tens quantos anos? /Que idade tem?Колико имаш година? Koliko imaš godina? Tens quantos anos? /Que idade tem?

Sim-Não, obrigado (a)/ Да-Не, хвала/ Da-Ne, hvala/ Sim-Não, obrigado (a)

Nunca esteve na sérvia? Јесте ли икада били у Србији? Jeste li ikada bili u Srbiji? Nunca esteve na sérvia?

Prazer em conhecê-la (prazer em conhecê-lo)/ Драго ми је што смо се упознали/ Drago mi je što smo se upoznaliPrazer em conhecê-la (prazer em conhecê-lo)/

Vamo-nos ver esta noite? Видимо се вечерас? Vidimo se večeras? Vamo-nos ver esta noite?

Desculpe/Извините/ Izvinite/ Desculpe

De nada/ Молим / Molim/ De nada

Hoje é 1 de janeiro/ Данас је први јануар /Danas je prvi januar / Hoje é 1 de janeiro

Feliz ano novo (bom ano novo) / Срећна Нова година / Srećna Nova godina / Feliz ano novo (bom ano novo)

Feliz aniversário/ Срећан рођендан / Srećan rođendan / Feliz aniversário

Nasci no dia 11 de agosto/ Рођен-рођена сам једанаестог августа/ Rođen-rođena sam jedanaestog avgustaNasci no dia 11 de agosto/

Tenho 30 anos e tu? (Tenho 30 anos e tuИмам тридесет година, а ти? Imam trideset godina, a ti? Tenho 30 anos e tu

Não sou casado/ Нисам ожењен/ Nisam oženjen/ Não sou casado/

Apresento-te o meu amigo/ Представићу ти мог пријатеља/ Predstaviću ti mog prijatelja/ Apresento-te o meu amigo/

Já nos conhecemos? (já nos vimos?)Јесмо ли се већ видели? Jesmo li se već videli? Já nos conhecemos? (já nos vimos?)

Tens quantos anos? Колико имаш година? Koliko imaš godina? Tens quantos anos?

Achas que tenho quantos anos? (que idade me dás?)Колико ми дајеш? Koliko mi daješ? Achas que tenho quantos anos? (que idade me dás?)

Acho que tens 25 anos (dou-te 25 anos)/ Дао бих ти двадесет пет година/ Dao bih ti dvadeset pet godina/ Acho que tens 25 anos (dou-te 25 anos)/

A senhora é muito simpática (o senhor é muito simpático... você é muito simpático) / Ви сте много љубазни/ Vi ste mnogo ljubazni/ A senhora é muito simpática (o senhor é muito simpático... você é muito simpático) /

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3