Люси Поэль - Безупречное алиби. Классический детектив стр 7.

Шрифт
Фон

9. Томас Форбот

Инспектор поднялся вслед за Сэмом по широкой лестнице на второй этаж и вошёл в кабинет. Он бегло окинул взглядом комнату: картины на стенах, шкафы с книгами, большое кресло у окна, закрытого портьерой, за письменным столом  молодой мужчина в строгом костюме.

 Прошу Вас, инспектор

 Моя фамилия Мортон.

 Прошу Вас, инспектор Мортон, садитесь,  молодой человек показал рукой на стул возле стола.  Вы из Скотланд-Ярда?

 Да, сэр. Мне поручено вести это дело. Я прочел отчет о предварительном расследовании убийства, и у меня появились вопросы к членам Вашей семьи и слугам. Я хотел бы побеседовать с каждым в отдельности и осмотреть место преступления еще раз.

 Что же, начните с меня. А потом осмотрите кабинет, хотя ваши полицейские и так уже всё перевернули здесь вверх дном,  съязвил Томас.

 Благодарю Вас, мистер Форбот, я не буду здесь всё переворачивать, обещаю,  парировал Мортон.  Расскажите мне, как Вы провели то утро, когда был убит Ваш отец.

 Я уже говорил одному из полицейских, что после завтрака в восемь часов утра шофёр отвез меня в Лондон, где находится наша семейная фирма. До двенадцати часов я работал в своем кабинете, пока за мной на своей машине не заехала жена. После этого мы отправились в Бартон-холл, так как отец пригласил нас к себе на уик-энд.

 У Вас есть квартира в столице?

 Да, разумеется. Но летом мы предпочитаем чаще приезжать в поместье, на чистый воздух.

 Вы никуда не отлучались из кабинета, до того как за вами заехала жена?

 Нет.

 Кто может это подтвердить?

 Моя секретарша, мисс Джоди Уэйн.

 Как шли дела Вашего отца, я имею в виду, в фирме?

 Как всегда, прекрасно! Вы хотите знать, были ли у него враги? Я не знаю, но думаю, что нет.

 Вы виделись с отцом утром, до своего отъезда в Лондон?

 Да, конечно. Он не спустился к завтраку вместе с нами, поэтому перед отъездом я зашел к нему попрощаться.

 Он завтракал в кабинете?

 Да.

 О чём вы разговаривали?

 Он дал мне несколько полезных советов относительно дел.

 Почему он сам в тот день не поехал в фирму?

Томас слегка замялся:

 Он, кажется, хотел поработать с каким-то важным документом дома.

 С каким документом?  насторожился инспектор.

 Он не сказал, и я не имею не имел привычки лезть в его дела,  огрызнулся Томас.

 И всё-таки, почему он завтракал в кабинете? Он часто так делал? Может быть, он кого-то ждал?

 Не думаю. Наверное, просто хотел побыть один.

 Как Вы полагаете, куда мог деться пистолет мистера Форбота?

 Откуда мне знать?  начал раздражаться Томас.  Возможно, им воспользовался убийца!

 Когда Вы видели оружие отца в последний раз?

 Не помню, давно.

 Как давно?

 Не могу вспомнить.

 Спасибо, мистер Форбот. Я могу побеседовать с мисс Николь?

 Я провожу Вас в библиотеку, там Вам будет удобнее.

Мужчины спустились вниз по лестнице.

 Сэм!

 Да, сэр?

 Проводи господина инспектора в библиотеку и пригласи мисс Николь. До свидания инспектор.

10. Николь Форбот

В библиотеке было довольно сумрачно и прохладно: высокое дерево заслоняло окна от солнца. Вдоль левой стены стояли стеллажи с книгами, посередине  стол с креслами и стульями. На правой стене над диваном висела картина в простой деревянной раме: сельский пейзаж, написанный акварелью. Инспектор расположился за столом и посмотрел на дверь, за которой послышался стук каблучков. Вошла девушка с короткой стрижкой, со слегка вздернутым носиком на миловидном личике. На ней была черная прямая юбка и розовая блуза с короткими рукавами.

 Здравствуйте, мисс. Прошу Вас садитесь.

 Здравствуйте, инспектор,  Николь робко присела на краешек стула с другой стороны стола.

Мортон внимательно посмотрел на сидящую перед ним взволнованную девушку. А в том, что она была очень взволнована, он не сомневался. Вот только о чём она так нервничает? Переживает из-за смерти отца, или здесь что-то другое?

 Как Вы провели утро пятницы, мисс?  почти ласково произнес инспектор, стараясь расположить к себе девушку.

 После завтрака я взяла лошадь из конюшни мистера Хендерсона и все утро каталась, вернулась лишь перед ленчем.

 У вас в поместье нет своих лошадей?

 Нет.

 Кто-нибудь видел Вас, когда Вы совершали прогулку?

 Вы подозреваете меня?!  с возмущением воскликнула Николь.

 Это моя обязанность  сомневаться во всем, мисс. Ведь Вы хотите, чтобы нашли убийцу Вашего отца? Не так ли?

 Да, конечно, извините! Во время прогулки я никого не видела.

 Скажите, у Вашего отца были враги?

 Я не знаю. Папа был добрым. Мне кажется, его все любили!  с жаром заговорила она.  Во всяком случае, к нему все хорошо относились.

 Может быть, в последнее время в поведении Вашего отца появилось что-то новое или необычное? Он ничем не был встревожен?

 Напротив! Дела у него шли очень успешно, он даже собрался снова жениться, хотя много лет после смерти мамы и внимания на женщин не обращал.

 Жениться?

 Да, именно так. Вечером, в конце обеда, за день до убийства он заявил, что, возможно, через неделю он официально объявит о своей помолвке.

 Для всех вас это было неожиданностью?

 Полнейшей! Мы все были просто поражены этой новостью!

 И кто же его избранница?

 Он не сказал.

 Вам не показалось это странным? Может быть, он просто пошутил?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3