Если Вы существуете Боги,
Если слышите, то сохраните!
Вся охвачена страшным безумьем,
Вся сгораю и тут же мертвею,
Все пронзает меня его жало,
Этот овод как кара Судьбы
Сердце бьется мое непрестанно,
Из меня словно выскочить хочет
И глаза слепо бродят в пространстве,
Вращаясь в губительном круге
Язык отвердел будто камень
И лютая злоба как смерч
Хватает меня и уносит
В тьму вечных и жутких терзаний
P. S. Согласно древнегреческим мифам Ио была сначала соблазнена Зевсом, а потом им же превращена в белую корову, чтобы доказать Гере, что он не любит Ио. После чего Гера вернула ей прежний облик.
Заклинание Гермию
Безумный ветер убивает древо,
Я говорю ему: Остановись!
Палящий зной сжигает ветвь лозы,
А я ему шепчу: Не жги!
На нивах порча поедает урожай,
Кричу ей громко: Сгинь с лица земли!
И пусть все овцы близнецов рожают!
Земля, о, щедрая, раскрой свои богатства!
И тайный клад скорей отдай нам Гермий,
Великий царь, хранитель сказочных глубин!
Софокл
Софокл
К Эросу
Эрос, символ твой
Победа над душой
И среди богов
Ты самый дорогой!
В огонь бросаешь сердце,
Устами к деве льнешь,
Куда всем смертным деться,
В воде, в лесу найдешь
Везде ты, гость бессмертный,
Всех тварей покоришь,
С ума сведешь безмерно,
В объятьях растворишь
С тобой теряем разум,
Плетем сеть сладкой лжи,
Кидаясь в драку сразу
За право сделать жизнь
Ты стены сносишь страстью,
Глаза прекрасных дев
Ты заполняешь счастьем,
Чтоб всякий обалдев,
В среде любых великих
Мужей и государств,
Лишь в играх Афродиты
Обрел смысл всех богатств
Алкман
Горные вершины
Дремлют вершины задумчивых гор,
Спят давно обнаженные скалы
С тьмой зиящих вечных пустот
И раскрытою пастью ущелий
Змеи, гады зарывшись в земле,
Ее добрый покой сохраняют,
Звери спят в своей дикой норе,
Рои пчел в нежных сумерках тают
Чудо чудное в хляби морской
И орлы между скал засыпают
P. S. Стихотворение «Горные вершины» легло в основу создания стихов таких великих поэтов как Гете и Лермонтова.
Хозяйка оргии
Как часто там на высоте безумных гор
Ты хозяйкой оргии великой,
Овеянная Высшим Существом,
Его божественным и сладким проявленьем,
Доила львицу, отжимая молоко,
Но не в ведро, а в золотую чашу,
Волшебный сыр творя для Аргеифонта
P. S. Аргусобойца (Аргеифонт) по легенде, ревнивая Гера поставила великана Аргуса караулить Ио от Зевса, и Гермес убил его, но комментатор Уилкок считает, что древний смысл слова утерян.
Старость
Птицы нежноголосые, девы Любви,
Жалко, что ноги мои к вам уже не идут,
А был бы я зимородком, всех сказочных птиц
Над пеной морской целовал, прогоняя невзгоды
Алкей
Лето
Друзья, давайте, опьянимся!
Вино лекарство для иссушенного горла
И на небе Пес от звезд своих ярится
Летний зной полуденного пекла
С силой раздувает жар земли,
Лишь поющая цикада не ослепла,
В цветущих кубках распевая о любви,
Стрекоча крылами дикого оркестра*
А в полях под Солнцем сник цветок,
Он своей смерти уступает место,
Чуя Солнце в гневе это Бог
Собаки все сошли с ума и девы
Злыми змеями пускают вечный яд,
Муж обессилел, ссохлись фаллос с телом,
Безумным Сириусом ум его объят
P. S. Слово «оркестр» («орхестра») древнегреческого происхождения, происходит от названия круглой площадки перед сценой в древнегреческом театре, где размещался древнегреческий хор, участник любой трагедии или комедии.
Другу Меланиппу
Напейся, Меланипп, со мной, забудь про все,
Пусть в тьме печальной лежит раной Ахерон,
Судьба зовет нас всех в Небытие,
Как странно думать, что растает светлый сон
Но стоит ли так думать глубоко
О возвращенье вместе с Солнцем прежних лет,
Мысль возникнув, улетела далеко,
Вот и Сизифа наказал весь божий свет
Царь пожелал Смерть будто зверя укротить,
Но Случай, Рок, Судьба весьма упрямо
Сплели для хитреца тугую нить,
Похоже сам себе копал он яму
Когда Кронид Сизифу за бессмертье
Придумал рабски бесполезный труд,
Чтоб он вечно мучился под твердью,
Навеки осознав Всевышний Суд
Однако нам ли горевать, мой друг, о Смерти,
Слезамит ведь не смоешь смертный путь,
Давай к вину приложим мы усердье
И захмелев, прогоним мыслей муть
Вмиг излечившись от безумного терпенья,
Укроемся от бури и грозы,
И севера бегущее волненье
Не настигнет наши добрые мечты
Анакреон
Лесбиянка
Бросил огненный шар Эрот в сердце мое,
И явил глазам чудную милую девку,
В разноцветных сапожках кругами ходила она,
Улыбаясь мне заманчиво, трепетно, сладко,
А когда меня Эрот безумный с девкой столкнул,
Засмеялась красавица, хитрой улыбкой сощурясь:
И куда ты прешь?! Совсем ослеп седовласый!
А сама обнимает подружку и к глазам ее радугой
льнет
Счастливый проходимец Артемон
Счастливый проходимец Артемон
Какой счастливый проходимец Артемон,
Как сладко ему спится в колеснице,
Окрутил бедняжку Еврипилу,
Очень знатную и милую девицу
И теперь забот себе не знает
Совсем недавно в рваной шкуре пастушком
Носил из дерева простые украшенья,
Сейчас же с цепью золотой, хамелеон,
Предал друзей своих надменному презренью
Недавно уд свой прикрывал дерюжкой грязной,
Сейчас с иголочки одет наш Артемон,
Жрет пирожки, вином их запивает,
И с пьяной кучкой бабников гуляет,
Вкушая с девами блаженный нежный сон