Ты в порядке?
Да, жалко произносит он.
Я не знаю, что делать дальше. Я застряла на малюсенькой крыше в центре Парижа с лучшим другом, который: (А) боится высоты и (Б), по-видимому, сильно зол на меня. И я понятия не имею, зачем он вообще сюда приперся. Я занимаю свое место и, устремляя взор на речные суда, спрашиваю в третий раз:
Что ты здесь делаешь?
Сент-Клэр делает глубокий вдох:
Я пришел за тобой.
И как же, скажи на милость, ты узнал, что я здесь?
Просто увидел. Сент-Клэр делает паузу. Я пришел загадать желание, стоял на нулевой точке и увидел, как ты входишь в башню. Я звал тебя, и ты оглянулась, но не увидела меня.
И ты решил просто подняться?
Я так и не могу до конца ему поверить, несмотря на очевидные доказательства. Должно быть, ему понадобились сверхчеловеческие силы, чтобы преодолеть первый лестничный пролет в одиночку.
Пришлось. Я не мог ждать, когда ты спустишься, больше не мог. Мне нужно было увидеться с тобой немедленно. Я должен знать
Сент-Клэр замолкает, и мой пульс учащается. Что, что, что?
Почему ты мне соврала?
Вопрос вгоняет меня в ступор. Я ожидала чего-то другого. Никакой надежды. Сент-Клэр по-прежнему сидит на полу, но теперь, не отрываясь, смотрит на меня огромными грустными глазами. Я смущена.
Прости, я не понимаю, что
Ноябрь. Блинная. Я спросил тебя, не говорили ли мы о чем-то странном, когда я валялся пьяный в твоей комнате. Говорил ли я что-нибудь о наших отношениях или отношениях с Элли. И ты сказала, что нет.
О мой Бог!
Откуда ты узнал?
Джош рассказал.
Когда?
В ноябре.
Я ошеломлена.
Я Я У меня пересыхает в горле. Если бы ты только видел свое лицо в тот день. В ресторане. Как я могла тебе сказать? Особенно после того, что случилось с твоей мамой
Но если бы ты решилась, я бы не потратил впустую все эти месяцы. Я подумал, что ты отшила меня. Решил, что я тебе неинтересен.
Но ты был пьян! У тебя была девушка! Что, по-твоему, я должна была делать? Господи, Сент-Клэр, я даже не была уверена, всерьез ты это говоришь или нет.
Конечно же всерьез. Он встает на трясущихся ногах.
Осторожней!
Шаг. Шаг. Шаг. Он ковыляет ко мне, и я хватаю его за руку, чтобы помочь. Мы так близко к краю. Он садится рядом со мной и сильно сжимает мою руку:
Я говорил всерьез, Анна. Всерьез.
Я не по
Он выходит из себя:
Я сказал, что люблю тебя! Я любил тебя весь этот чертов год!
Мой мозг закипает.
Но Элли
Я изменял ей каждый день. Мечтал о тебе снова и снова, хотя и не должен был. Она ничто по сравнению с тобой. Я никогда и ни к кому не испытывал ничего подобного
Но
Первый день в школе Парень пододвигается ближе. Мы стали партнерами по лабораторным не случайно. Я видел, что профессор Уэйкфилд назначает пары в зависимости от места, поэтому специально наклонился одолжить карандаш в тот момент, когда профессор проходил мимо. Чтобы он решил, будто мы сидим рядом. Анна, я хотел быть твоим партнером с самого первого дня.
Но Мои мысли путаются.
Я купил тебе сборник любовной поэзии! Я так люблю тебя, «как любят втайне тьму, меж тенью и душой»[37].
Я непонимающе моргаю.
Неруда. Это цитата. Господи, он стонет, ну почему ты его даже не открыла?
Потому что ты сказал, что это для школы.
А еще я говорил, что ты красавица. И спал в твоей кровати.
Ты даже не пошевелился! И у тебя была девушка!
Каким бы ужасным парнем я ни был, я бы не стал ей изменять. Но я думал, ты все понимаешь. Хоть я и был с ней, я думал, ты все понимаешь.
Мы ходим кругами.
И как я должна была понять, если ты ничего не говорил?
Но ты тоже ничего не говорила. Что я должен был думать?
У тебя была Элли!
А у тебя Тоф! И Дэйв!
Я замолкаю. Лишь разглядываю крыши Парижа и смаргиваю слезы.
Сент-Клэр касается моей щеки, побуждая взглянуть на него. Я делаю вдох.
Анна, прости за то, что случилось в Люксембургском саду. Не за поцелуй он был лучшим в моей жизни, а за то, что я не сказал тебе, почему убежал. Я погнался за Мередит из-за тебя.
«Прикоснись ко мне. Пожалуйста, прикоснись ко мне снова».
Я мог думать лишь о том, что этот ублюдок вытворил с тобой на прошлое Рождество. Тоф ведь ни разу не пытался все тебе объяснить или извиниться. Разве я мог так поступить с Мер? Нужно было позвонить тебе, прежде чем идти к Элли, но я так хотел покончить с этим раз и навсегда, что просто не догадался.
Я тянусь к нему:
Сент-Клэр
Он отстраняется:
И еще. Почему ты больше не зовешь меня Этьеном?
Но тебя ведь никто так не зовет. Это странно. Разве нет?
Нет. Не странно. Он грустнеет. Каждый раз, как ты называешь меня Сент-Клэром, ты словно отказываешься от меня снова и снова.
Я никогда не отказывалась от тебя.
Еще как отказалась. Ради Дэйва, ядовито шипит он.
А ты бросил меня ради Элли в мой день рождения. Я не понимаю Если ты так сильно меня любил, почему с ней не порвал?
Сент-Клэр смотрит на реку:
Я был в замешательстве. И вел себя как идиот.
Это уж точно.
Я это заслужил.
Да. Заслужил. Я делаю паузу. Но я тоже вела себя как дурочка. Ты был прав. Насчет одиночества.
Мы сидим в тишине.
Я тут недавно думал, говорит Сент-Клэр, об отце и матери. Как она ему уступает. Не хочет от него уходить. За это я ненавижу ее ничуть не меньше, чем люблю. Я не понимаю, почему она не хочет самостоятельности, почему не борется за свои желания. Но при этом я всегда поступал точно так же. Я ничем не лучше нее.