Интересно, увиделся ли он с мамой. Он в Калифорнии уже два часа. Отец собирался его встретить и отвезти прямо в больницу. Возможно, сейчас он уже там. Нужно отправить ему эсэмэску и пожелать чего-нибудь хорошего. Я достаю телефон, и в этот момент толпа вокруг меня взрывается аплодисментами.
Я забываю об эсэмэске.
Ребята, исполненные волнения, выходят из комнаты для персонала. Ну и ладно. Это, конечно, не так эффектно, как выход из-за кулис, но выглядят они все равно КРУТО. Ну, двое из них, по крайней мере.
Басист тот же, что и раньше. Реджи раньше ходил к нам на работу, чтобы выпрашивать у Тофа бесплатные билетики на последние экранизации по комиксам. У Реджи длинная челка, скрывающая больше половины лица, глаза в том числе, так что я никогда не могу понять, о чем он думает. Однажды я спросила: «Как тебе новый Железный человек?» Он ответил: «Прекрасно», но таким скучающим голосом И поскольку глаз не было видно, я так и не поняла, действительно ли фильм хороший, или так себе, или совсем плохой. Это раздражает.
Бридж так и сияет. На ней майка, открывающая загорелые руки. Светлые волосы убраны в бублики принцессы Леи и скреплены палочками для еды. Интересно, уж ни Шонни ли это придумал? Подруга мгновенно находит меня в толпе, ее лицо сияет как рождественская елка. Я машу в ответ. Бридж поднимает барабанные палочки над головой, отсчитывая такт, и с головой уходит в музыку. Реджи наигрывает соответствующую басовую партию, а Тоф Его я оставляю напоследок, потому что знаю, как только увижу его, уже не смогу отвести глаз
Потому что. Тоф. По-прежнему. Адски. Горяч.
Он ударяет по струнам, точно хочет выбить искры, и издает агрессивный панк-рокерский крик. Лоб и бакенбарды блестят от пота. Обтягивающие штаны в ярко-синюю клетку намек, который никто, кроме него, не мог бы себе позволить, напоминают мне о его выходке с морозильным автоматом и синем рте, и это так убийственно сексуально, что я готова умереть.
И вот Тоф замечает меня.
Он поднимает брови и улыбается, от этой ленивой усмешки у меня все внутри переворачивается. Мэтт, Черри и я скачем как ненормальные, и это так восхитительно, что меня даже не волнует, что я танцую с Черри Миликен.
Бридж просто фантастическая! кричит она.
Я знаю!
Мое сердце распирает от гордости. Ведь это моя лучшая подруга, и я всегда знала, что она талантлива. Теперь это видят и все остальные. Не знаю, чего я боялась возможно, что челка Реджи помешает его игре, но он тоже весьма неплох. Его рука порхает по струнам, выводя яростную басовую партию, которая приводит нас в неистовство.
Единственное слабое звено здесь Тоф.
Не поймите меня превратно. Его бунтарская лирика в стиле «Я лузер» совершенна. Притягательна. В ней столько ярости и страсти, что даже красномордый за конторкой с обувью слегка трясет головой. И конечно, Тоф выглядит потрясно.
Но гитарная часть у него слабенькая. Я, конечно, не сильно разбираюсь в гитарах. Наверняка это трудный инструмент, и Тофу просто не хватает практики. Трудно совершенствовать игру на гитаре, если ты вечно торчишь у прилавка с закусками. И он играет громко, это заводит. Я забываю, что нахожусь в боулинг-клубе, забываю, что отрываюсь с моим бывшим и его девушкой, но все заканчивается слишком быстро.
С вами были «Грошовые ужасы». Спасибо, что пришли. Меня зовут Тоф, на басах Реджи, а горячая штучка сзади Бридж.
Я свищу и улюлюкаю.
Бридж улыбается Тофу.
Он кивает в ее сторону, поворачивается к толпе и подмигивает:
И, да. Не пытайтесь затащить ее в постель, потому что я это уже сделал. АТЛАНТА, СПОКОЙНОЙ НОЧИ!
Глава двадцать шестая
Стоп. Что?
Прошу прощения, что он только что сказал?
Тоф пинает стойку с микрофоном идиотский жест, и трое ребят спрыгивают со сцены. Не слишком эффектно, поскольку им приходится вернуться на сцену, чтобы убрать инструменты перед приходом следующей группы зрителей. Я пытаюсь перехватить взгляд Бридж, но она на меня не смотрит. Ее взгляд прикован к «тарелкам». Тоф делает глоток воды из бутылки и машет мне рукой, затем хватает усилитель и идет на автостоянку.
Ууу! Они были великолепны! смеется Черри.
Мэтт хлопает меня по спине:
Что думаешь? Бридж сыграла кое-что из их репертуара несколько недель назад, так что я знал, будет круто.
Я смаргиваю слезы:
Хм А что Тоф только что сказал?
Он сказал, что Бридж играла для нас несколько недель назад! кричит Черри мне прямо в лицо.
Я отхожу назад:
Нет. Что только что сказал Тоф? Перед частью про Атланту?
Ты про «не пытайтесь затащить в постель мою девушку»? спрашивает Черри.
У меня перехватывает дыхание. Похоже, это сердечный приступ.
Ты в порядке? спрашивает Мэтт.
Почему Бридж не смотрит на меня? Я спотыкаюсь, но Мэтт вовремя меня подхватывает:
Анна, ты же знала, что они с Тофом встречаются, так ведь?
Мне нужно поговорить с Бридж. В горле пересохло. Я не понимаю
Мэтт матерится.
Не могу поверить, что она тебе не сказала.
И как как давно?
Со Дня благодарения, говорит он.
Дня благодарения? Но она не говорила она никогда не говорила
Черри ликует:
Ты не знала?
НЕТ, Я НЕ ЗНАЛА.
Идем, Анна.