«La Hypnerotomachia di Poliphili» Колонны[27], прокомментировал он. А! Значит, вы ее заполучили
Три дня назад. Венеция, 1545 год. «In casa di figlivoli di Aldo»[28]. Сто семьдесят гравюр на дереве Тот швейцарец, о котором вы упоминали, все еще желает приобрести ее?
Думаю, да. Экземпляр без дефектов? Все гравюры целы?
Естественно. В этом издании все ксилографии, за исключением четырех, воспроизводят те, что были в книге 1499 года.
Мой клиент предпочел бы первое издание, но попробую уговорить на второе Тому пять лет на аукционе в Монако у него прямо из рук уплыл экземпляр
Что ж, пусть решает.
Мне нужно недели две, чтобы связаться с ним.
Я бы хотел вести переговоры напрямую. Варо Борха улыбался, как акула, выслеживающая пловца. Вы, конечно, получите свои комиссионные, обычный процент.
Дудки! Швейцарец мой клиент.
Варо Борха язвительно улыбнулся:
Вы никому не доверяете, правда?.. Думаю, еще в младенчестве вы тщательно проверяли молоко родной матушки, прежде чем припасть к ее груди.
А вы, даю голову на отсечение, молоко своей матушки перепродавали.
Варо Борха впился взглядом в охотника за книгами, в котором теперь не осталось ничего кроличьего ни капли былого обаяния. Он стал напоминать скорее волка, выставившего клыки.
Знаете, что меня привлекает в вашем характере, Корсо? Естественность, с которой вы соглашаетесь на роль наемного убийцы, в то время как вокруг развелось столько демагогов и тупиц Авы скорее из разряда тех апатичных на вид, но очень опасных типов, каких боялся Юлий Цезарь. Как вы спите, хорошо?
Без задних ног.
А я думаю, нет. Готов поспорить на пару экземпляров готического минускула[29], что вы подолгу лежите в темноте с открытыми глазами Скажу больше: я инстинктивно не доверяю людям покладистым, экзальтированным и услужливым. К их помощи я прибегаю, только если это настоящие профессионалы, работающие за высокие гонорары, и если к тому же они лишены каких бы то ни было корней и комплексов. Тем, кто кичится родиной, без умолку трещит о семье или собственных принципах, я не верю.
Варо Борха поставил книгу обратно в шкаф. Потом зло хохотнул:
А друзья у вас есть, Корсо? Иногда я задумываюсь: бывают ли у таких, как вы, друзья?
Идите в задницу.
Пожелание было произнесено с полной невозмутимостью. Губы Варо Борхи расплылись в фальшивой улыбке. Казалось, он ничуть не обиделся.
Вы правы. Мне ведь нет нужды в вашем дружеском расположении, потому что я покупаю вашу выставленную на продажу преданность надежную и долговременную. Не так ли?.. Речь-то идет о профессиональной чести и гордости такие, как вы, люди выполняют договор, даже если король, нанявший вас, сбежал, даже если бой проигран и нет шанса на спасение
Он взирал на Корсо насмешливо, с вызовом, следя за его реакцией. Но тот лишь нетерпеливо, не глядя ткнул пальцем в часы на левой руке.
Остальное, пожалуйста, изложите в письменном виде, бросил он. И отправьте почтой. Вы ведь до сих пор никогда не платили мне за то, чтобы я смеялся вашим шуточкам.
Казалось, Варо Борха раздумывал над услышанным. Потом насмешливо кивнул:
И опять вы правы, Корсо. Итак, перейдем к делам Он тряхнул головой, собираясь с мыслями. Помните «Трактат об искусстве фехтования» Астарлоа[30]?
Да. Издание 1870 года, очень редкое. Я достал его для вас пару месяцев назад.
Тот же клиент просит теперь трактат «Académie de lépee»[31]. Вы о нем что-нибудь слышали?
Вы имеете в виду клиента или трактат?.. В ваших местоимениях сам черт не разберется.
Варо Борха показал взглядом, что шутки не оценил:
Не все обладают таким чистым и лаконичным литературным языком, как вы, Корсо. Я имел в виду книгу.
Это эльзевир[32] XVII века. Формат ин-фолио[33], с гравюрами. Считается самым красивым трактатом по фехтованию. И самым дорогим.
Покупатель готов выложить любую сумму.
Тогда надо поискать.
Варо Борха снова занял кресло у окна, откуда открывался прекрасный вид на древний город. Книготорговец сидел, положив ногу на ногу и засунув большие пальцы рук в жилетные карманы. Несомненно, дела шли у него отлично. Мало кто из коллег, даже самых преуспевающих, мог позволить себе кабинет с такой панорамой. Но Корсо удивить было трудно. Ведь типы вроде Варо Борхи целиком зависели от таких людей, как Корсо, и оба это отлично понимали.
Это эльзевир[32] XVII века. Формат ин-фолио[33], с гравюрами. Считается самым красивым трактатом по фехтованию. И самым дорогим.
Покупатель готов выложить любую сумму.
Тогда надо поискать.
Варо Борха снова занял кресло у окна, откуда открывался прекрасный вид на древний город. Книготорговец сидел, положив ногу на ногу и засунув большие пальцы рук в жилетные карманы. Несомненно, дела шли у него отлично. Мало кто из коллег, даже самых преуспевающих, мог позволить себе кабинет с такой панорамой. Но Корсо удивить было трудно. Ведь типы вроде Варо Борхи целиком зависели от таких людей, как Корсо, и оба это отлично понимали.
Корсо поправил съехавшие набок очки и глянул на книготорговца:
Итак, что мы будем делать с Колонной?
Варо Борха колебался, не зная, какому чувству отдать предпочтение антипатии или жажде наживы. Он переводил взгляд с витрины на Корсо и обратно.