Джейн Харпер - Под палящим солнцем стр 18.

Шрифт
Фон

 Не так уж и близко, в трех часах езды.

 Да, ну относительно. Мне казалось, что вы уехали гораздо дальше.

 Нет.

Сейчас Кэйти тоже встрепенулась, и они вместе с Саймоном изучающе разглядывали Нэйтана. «Интересно, что люди в городе говорили о нем, распевая дифирамбы Кэму»,  подумал Нэйтан. Хотя и думать было нечего. Он знал и так. Возникла неловкая пауза, но никто не стал ее прерывать. Он просто сам невозмутимо и в упор смотрел на них, пока Саймон не опустил глаза. Он перекинулся на Ксандера:

 Ты живешь с отцом?

 Нет,  ответил Ксандер.  Я хожу в школу в Брисбене.

«Прирожденный дипломат»,  подумал Нэйтан, одновременно слегка задетый и растроганный. Эти семь слов его сын деликатно набросил на целое десятилетие перетягивания каната между Нэйтаном и его женой, Джеки, на подмогу которой подоспел еще и ее новый муж. Действующие на нервы телефонные переговоры, письма от адвокатов, судебные распоряжения, согласование посещений и, конечно же, конечно, счета от юристов. Ксандер слегка улыбнулся Нэйтану, словно читая его мысли.

 Думаешь тоже пойти изучать управление недвижимостью?  спросил Саймон.

 А. Нет. Вряд ли. Мне это не слишком  и Нэйтан, и Баб, и Гарри разом уставились на него, и парень замялся.  Я хочу поступить в университет. Пока еще не уверен, что дальше.

Ему явно было неловко, но, к счастью для него, в этот момент все взгляды переметнулись на кухонную дверь. Там стояла жена Кэмерона, теперь уже вдова. Рукой она опиралась на дверной косяк, потому что ее слегка покачивало. Ее не расчесанные светло-каштановые волосы были спешно убраны в хвост. Лицо было красным и блестело она явно много плакала.

Нэйтан не приосанился. Не расправил плечи, не провел рукой по волосам и не оправил рубашку. Хотя порыв это сделать сработал почти как инстинкт и сопротивляться ему было так же некомфортно, как задерживать дыхание. Все же он не шевелился. Он спокойно сидел, пытаясь себя ничем не выдать. В конце концов он досчитал до трех и разрешил себе посмотреть на Ильзу всего один раз.

Она на него даже не смотрела.

Глава 7

Ильза все еще стояла в дверях, и казалось, что она вот-вот развернется и уйдет.

 Иди к нам, садись,  подозвал ее Гарри, и она сделала несколько неуверенных шагов к столу.  Девочки придут?

 Они уснули. Ло в комнате Лиз. В своей спать отказывается.

Кэйти встала.

 Я вам накрою.

 Нет, не надо. Я не,  начала было Ильза, но Кэйти уже поставила тарелку на единственное свободное место рядом с Нэйтаном.

Ильза заколебалась буквально на долю секунды при желании Нэйтан мог бы даже убедить себя, что ему показалось,  и он почувствовал, как ее хлопковая рубашка едва скользнула по его руке и услышал, как тихо скрипнул стул рядом с ним, когда она села.

 Рада тебя видеть, Нэйтан.

 Взаимно.

Он до сих пор не сумел забыть тот день, когда увидел ее на этой кухне впервые. Это было девять лет назад и пятый раз, когда он видел Ильзу вообще. Он вошел и заметил, что кто-то у раковины наполняет графин водой. Нэйтан обратил внимание на платье, на светло-каштановые волосы и на линию спины еще до того, как понял, кто перед ним стоит.

Она обернулась, и они оба застыли, онемев от изумления. Нэйтан набрал воздуха, чтобы сказать что? Этого сегодня он уже не помнил но тут появился Кэмерон и направился прямо к Ильзе. Он положил руку ей на поясницу и нежно убрал прядь волос у нее с лица, прежде чем поцеловать в щеку. Нэйтан заставил себя выпустить воздух из легких и с усилием захлопнуть рот. Потом Ильза поймала его в коридоре.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Никак не ожидала увидеть тебя здесь,  сказала она.

«Еще бы,  подумал Нэйтан.  А я-то как не ожидал».

 Ну, Кэмерон мой брат,  произнес он вслух.

 Я этого не знала, когда мы встретились. Мне так жаль.

Но не было похоже, что ей жаль. Она выглядела счастливой. Несчастной она выглядит сейчас.

 Как девочки, Ильза?  спросил Гарри.

 Растеряны. Ничего не понимают. Как и все мы. Я понятия не имею, как им объяснить.  Слова давались ей явно нелегко, и она посмотрела на Баба, который усердно вычищал свою тарелку.  Ты был примерно в их возрасте, когда ваш отец умер.

Вилка Баба замедлилась.

 Ну да, наверно.

 Как тебе тогда объяснили, что произошло?

Само то, что Ильза к нему с этим обращалась, говорило о степени ее отчаяния, подумал Нэйтан. Баб снова начал есть.

 Да не знаю,  сказал он, продолжая жевать.  Особо никак. Я был в порядке.

Это даже отдаленно не было похоже на правду Нэйтан знал. Ему самому был почти двадцать один год, когда их отец умер, Кэмерону на два года меньше, но Бабу было тогда всего восемь, и его мучили кошмары. Нэйтан сам, когда приезжал, видел и слышал, как его крики ставили на уши весь дом среди ночи. С лицом, мокрым от пота и слез, Баб твердил, что отец жив, что он весь в крови и вне себя от ярости из-за того, что произошло. Очевидно, кошмары продолжались еще не один год, Нэйтан не знал точно сколько. Были вещи и похуже кошмаров, так что Баб совсем не был в порядке.

 Кто-нибудь говорил с дядей Кэмом, перед тем как он уехал в среду?  Ксандер посмотрел на всех по очереди.

Гарри указал вилкой на Саймона.

 Мы оба тогда уже уехали, но  он повернулся к Кэйти, она кивнула.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора