Рекс Стаут - Где Цезарь кровью истекал стр 32.

Шрифт
Фон

 Угу. Дейв Смолли это как раз он.

 Тьфу!  Вулф поморщился.  Нет, мистер Осгуд, он не подходит. Вы совершенно справедливо заметили, что убийца должен отличаться умом и сообразительностью. Дейв невиновен.

 Слышали бы вы его болтовню!

 К счастью, Бог миловал.  Вулф поудобнее устроился в большом мягком кресле.  Продолжим нашу работу. Перед тем как побеседовать с вашей дочерью, я хочу высказать несколько мыслей. Во-первых, должен предупредить вас, что, несмотря на мой разговор с Уодделлом, официальная версия почти наверняка будет гласить, что ваш сын сам залез на пастбище, чтобы как-то навредить быку. При расследовании неминуемо всплывет, что Клайд побился об заклад с Праттом о том, что тот не зажарит Гикори Цезаря Гриндона на этой неделе. Они будут утверждать, что Клайду для выигрыша пари надо было всего лишь на пять дней задержать пиршество, и он, возможно, попытался это сделать. Их заворожит формулировка «на этой неделе». Вообще-то, в формулировке условий пари и в самом деле есть кое-что важное Но это им не понять.

 О чем вы говорите? Пари было дурацкое Чистое ребячество!

 Нет, я не согласен. Пари отнюдь не было дурацким. В свое время я укажу вам на важность формулировки. Во-вторых, по какому бы пути ни пошел мистер Уодделл, мы должны проявлять к нему уважение. Если сочтете его поведение оскорбительным, не выходите из себя и не посылайте его к черту, поскольку нам могут понадобиться собранные им факты. Многие из них. Например, чем занимались различные обитатели дома Пратта вчера вечером между девятью и половиной одиннадцатого вечера. Сам я этого не знаю, поскольку в девять часов мне захотелось побыть в одиночестве и я поднялся к себе в комнату почитать. Нам потребуется медицинское заключение о времени, когда наступила смерть. Можно предположить, что это произошло не ранее чем за пятнадцать минут до появления мистера Гудвина, но заключение эксперта будет более точным. Важно установить, подтвердится ли моя версия про возможные следы крови на траве около шланга и на рукоятке кирки и так далее. В-третьих, я вновь задаю вопрос, на который вы не ответили. Итак, за что вы ненавидите мистера Пратта?

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Я же сказал, что это никак не связано с нашим делом!

 В любом случае прошу вас ответить. Конечно, это бестактно с моей стороны, но мне самому придется решать, относится это к делу или нет.

 Тут нет никакого секрета.  Осгуд пожал плечами.  Здесь это известно всем. Никакой ненависти к нему я не питаю только презрение. Я вам рассказывал, что его отец служил у моего конюхом. Уже с детства Том был диким и задиристым парнем, но с амбициями, если можно так выразиться. Позднее он ухаживал за одной девушкой по соседству и вынудил ее пообещать, что она выйдет за него. Когда же я вернулся домой после колледжа, мы с ней приглянулись друг другу и вскоре поженились. Том уехал в Нью-Йорк и долгое время здесь не появлялся. Очевидно, он затаил обиду, потому что лет восемь назад вдруг начал мне мстить. Он разбогател и пустил в ход деньги и всю свою изобретательность, чтобы досаждать и пакостить мне. Два года назад он приобрел землю по соседству с моим хозяйством и затеял строительство, что усугубило положение.

 Вы не пытались отплатить ему той же монетой?

 Если я и попробую ему отплатить, то только хлыстом. Нет, я стараюсь просто не замечать его.

 Вчера днем ваш сын обвинил Пратта, что тот хочет зажарить Цезаря с единственной целью оскорбить вас. Он считал, что если зажарят и съедят быка, превосходившего по всем статьям вашего лучшего быка, то это унизит вас и сделает всеобщим посмешищем. Я так не считаю. Пратт утверждал, что устраивает пиршество в рекламных целях.

 Плевал я на него. Какое мне дело?

 Возможно, и никакого. Но факты говорят о том, что бык ключевое звено в нашем расследовании, и нельзя забывать о нем. Как, впрочем, и о Пратте. Вы отвергаете возможность, что он мог убить из мести?

 Да. Он не сумасшедший По крайней мере, я так думаю.

 Хорошо.  Вулф вздохнул.  Пошлите, пожалуйста, за вашей дочерью.

Осгуд нахмурился:

 Она у матери. И что вы к ней привязались? Вы, конечно, дока в своем деле, но мне кажется, что вопросы следует задавать не здесь, а в доме Пратта.

 Вы меня наняли, сэр, так что позвольте мне самому решать. Сейчас очередь вашей дочери. А в доме Пратта вопросы задает Уодделл, как и подобает представителю законных властей.  Вулф поднял палец.  С вашего разрешения.

Осгуд поднялся и, подойдя к столу, нажал кнопку звонка. Вернувшись на место, он несколькими глотками прикончил хайбол, который к тому времени, видимо, стал таким же теплым, как и пиво в бокале Вулфа. Появилась курносая девица и получила указание пригласить мисс Осгуд.

 Не понимаю, чего вы добиваетесь, Вулф,  заявил Осгуд.  Если вы считаете, что, поговорив со мной, исключили из числа подозреваемых всех, кто гостил у Пратта

 Ни в коей мере. Я никого не исключал.  Голос Вулфа звучал слегка раздраженно, и я сообразил, что настало время попросить у курносой прислужницы еще пива, и похолоднее.  Чтобы окончательно исключить кого бы то ни было из числа подозреваемых в убийстве, я должен найти убийцу. Вы, конечно, не способны понять моих методов в противном случае вы бы расследовали дело, а не я. Если хотите попытать свои силы, то могу подкинуть вам пару задачек. Ну, например, является ли мисс Роуэн сообщницей убийцы? Для того ли она встретилась вчера вечером с мистером Гудвином и просидела с ним битый час возле моей машины, которую он разбил о дерево, чтобы отвлечь внимание моего помощника, пока совершалось преступление? Или если вы предпочитаете другой тип задач

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub

Популярные книги автора