Рекс Стаут - Где Цезарь кровью истекал стр 31.

Шрифт
Фон

 Да.

 М-да.  Вулф нахмурился, глядя на стоявшие перед ним пустые бутылки.  Это несколько нелогично Сперва вы отказываете сыну в десяти тысячах, необходимых ему, чтобы избежать неприятностей, а затем по телефону преспокойно соглашаетесь гарантировать точно такую же сумму в случае проигрыша пари.

 Не вижу противоречия.

 У вас имелись особые основания полагать, что ваш сын выиграет пари?

 Какие, к черту, основания?! Я даже не знал, по какому поводу заключено пари.

 Вы не знали, что ваш сын поспорил, что Пратт не зажарит Гикори Цезаря Гриндона на этой неделе?

 Нет. Тогда не знал. Нэнси позднее рассказала мне Когда Клайда уже не стало.

 Разве Пратт не объяснил вам по телефону?

 Нет, я оборвал его на полуслове. Когда я услышал, что Клайд находится у Тома Пратта, да еще побился с ним об заклад, и к тому же Пратт нагло спросил, поручусь ли я за своего сына,  вы что думаете? Чтобы я выяснял у этого подлого шакала подробности? Я сказал, что любая сумма, которую мой сын ему задолжает, будь это десять тысяч или даже сто, будет немедленно выплачена, и швырнул трубку.

 По возвращении домой ваш сын не раскрыл условия пари?

 Нет. Было не до этого. Уж коль вы словом, я хочу, чтобы вы знали все. Когда появился Клайд, я был вне себя от гнева и потребовал объяснений Я вспылил, мы повздорили, и он хотел уйти. Я обвинил его в предательстве. Обвинил в том, что он заключил с Праттом фиктивное пари и договорился, чтобы тот позвонил мне. Потом я бы выплатил деньги, а Пратт передал бы их Клайду. Тогда он ушел. Лишь впоследствии я выяснил, в чем состояло пари и как оно заключалось. А тогда я сел в машину и поехал в Кроуфилд к своему старому другу. Я не хотел ужинать дома с дочерью, женой и Бронсоном, приятелем Клайда Мое присутствие испортило бы всю трапезу. Обстановка и так была слишком накалена. Около десяти вечера я вернулся и застал жену, рыдавшую у себя в комнате. Примерно через полчаса позвонил племянник Пратта, и я отправился туда, где уже лежал мой сын. Мертвый!

Вулф немного подождал, потом вздохнул и заговорил:

 Да, очень жаль Жаль, что вас тогда не было дома. Я надеялся выяснить, когда Клайд ушел, а также куда и зачем. Но вы не сможете сообщить мне это.

 Нет, смогу. Моя дочь и Бронсон рассказали мне

 Прошу прощения. Если не возражаете, я хотел бы услышать это от них самих. Который час, Арчи?

Я сказал десять минут шестого.

 Спасибо. Вы понимаете, мистер Осгуд, что мы ищем иголку в стоге сена. Сотни людей в округе знают вашего сына. Кто-то из них вполне мог ненавидеть или бояться его настолько, чтобы желать его смерти. Хотя мой помощник дежурил той ночью на пастбище, пробраться туда незамеченным ничего не стоило ночь была темная Но давайте не будем отвлекаться и закончим с теми, кто был у Пратта в тот вечер. Что вы можете сказать о Макмиллане? Были ли у него причины ненавидеть Клайда?

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Спасибо. Вы понимаете, мистер Осгуд, что мы ищем иголку в стоге сена. Сотни людей в округе знают вашего сына. Кто-то из них вполне мог ненавидеть или бояться его настолько, чтобы желать его смерти. Хотя мой помощник дежурил той ночью на пастбище, пробраться туда незамеченным ничего не стоило ночь была темная Но давайте не будем отвлекаться и закончим с теми, кто был у Пратта в тот вечер. Что вы можете сказать о Макмиллане? Были ли у него причины ненавидеть Клайда?

 Если и были, то мне о них ничего не известно. Монта Макмиллана я знаю всю жизнь. Даже если бы он застал Клайда на месте преступления за попыткой сыграть с быком дурную шутку, клянусь богом, Монт не убил бы! И вы сами говорили

 Я знаю. Клайда не застукали возле быка.  Вулф вздохнул.  Кажется, всех перебрали. Пратт, Макмиллан, племянник, племянница, мисс Роуэн И никаких мотивов. Поскольку ваш дом расположен всего в миле от фермы Пратта, то есть по соседству, то я полагаю, нам следует обсудить и всех тех, кто находился здесь. Что вы можете сказать о Бронсоне?

 Ничего. Клайд приехал с ним и представил как своего друга.

 Старого друга?

 Не знаю.

 Вы его не видели прежде и не слышали о нем?

 Нет.

 Что вы можете сказать о людях, которые у вас работают? Кто-нибудь из них имел зуб на вашего сына?

 Нет. Безусловно нет. В течение трех лет Клайд управлял всеми делами. Он во всем разбирался, его уважали и даже любили. Разве что  Осгуд вдруг замолк, разинув рот, а затем, после некоторого замешательства, продолжил:  Бог мой, я только сейчас вспомнил но нет, смешно

 Что именно?

 Так один наш бывший работник. Два года назад у нас пал теленок от племенной коровы, Клайд обвинил этого человека в преступной халатности и выгнал. С тех пор тот постоянно болтает, что не был виноват, и, как мне говорили, тешит себя надеждой отомстить Клайду. Теперь он, кстати, служит на ферме Пратта. Тот его нанял прошлой весной. Зовут его Дейв Смолли.

 Он был там вчера вечером?

 Возможно.

 Конечно был,  бесцеремонно вмешался я.  Вы же должны его помнить. Тот самый придурок, что пытался доказать вам, что валун это не зал ожидания.

Вулф покосился на меня:

 Ты имеешь в виду того идиота, который размахивал ружьем и прыгал, как обезьяна?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub

Похожие книги

Популярные книги автора

Гамбит
14.5К 93