Эрл Стенли Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 39. По тонкому льду стр 9.

Шрифт
Фон

И услышал, как она встала с постели.

Она подскочила к двери. Это было трогательное зрелище: немолодая женщина стояла, ухватившись одной рукой за ручку двери, а другой за косяк.

 Помогите!  выдавила она.  Я упаду в обморок. Я не должна была вставать.

Я вернулся.

Она рухнула прямо мне на руки.

 О! Помогите,  застонала женщина.  Помогите! Я совсем ослабла и так больна и беспомощна.

Я помог ей доплестись до кровати.

Она все еще стонала и жаловалась:

 Я не должна была этого делать! Я не должна была! Врач запретил мне подниматься!  причитала она.  О, мои бедные нервы

Осторожно уложив ее в кровать, я спросил:

 Так лучше?

Она показала тонким бледным пальцем на круглую белую коробку с лекарствами.

 Дайте мне две таблетки и воду. Быстро!

Я снял крышку с коробки, дал ей стакан воды и сказал:

 Берите свои пилюли.

Она взяла две, запила их водой и откинулась на подушках.

 Не уходите. Не покидайте меня.

Я придвинул стул и сел у изголовья кровати.

Минуты две она лежала с закрытыми глазами.

 Вам лучше?

Она ответила мне слабой улыбкой.

 Ну,  сказал я,  тогда я пошел.

 Не уходите.

Женщина открыла глаза и с видимым усилием произнесла:

 Ты хороший мальчик. Ты просто хочешь мне помочь, я знаю. Мне нужны деньги о, как мне нужны деньги! И еще внимание! Я хочу, чтобы рядом со мной были любящие друзья. Я хочу уехать к своей дочери в Денвер. Я возьму их!

 Возьмете что?

 Десять тысяч.

 Может, подождем, пока вы не почувствуете себя лучше?  предложил я.

 Нет-нет. Я хочу уехать. Я хочу уехать прямо сейчас. Я вызову карету «Скорой помощи», меня отвезут в аэропорт и посадят в самолет. Вы и глазом не моргнете, как я окажусь в Денвере.

 Сначала подпишите отказ.

 Ну да ну да Десять тысяч за так не дают. Бумаги у вас при себе?

 Бумаги у меня при себе,  отозвался я.  И в них черным по белому написано, что за десять тысяч долларов вы передаете Национальному резервному банку, выступающему в качестве вашего доверенного лица, все свои претензии какого бы то ни было вида, характера и описания, предъявляемые к любому лицу или лицам, известным, а равно неизвестным, которые могли бы причинить вам любые физические увечия в течение минувшего года, в частности, к любым лицам, которые каким-либо образом причастны к тому автомобильному происшествию. Вместе с тем особо отмечается, что вы передаете третьему лицу все права на возмещение всяческих убытков по той или иной причине, которые могут возникнуть в отношении отдельного лица или группы лиц в соответствии с гражданским правовым деликтом.

 Что такое деликт?

 Гражданское правонарушение,  объяснил я.  Обычно сопровождается актом насилия или нарушением прав личности.

 Вы даете мне десять тысяч долларов и авторучку. Я подписываю документ. Дональд, пожалуйста, приподнимите меня.

Я передал ей вожделенную бумагу, и она приготовилась ее подписать.

 Сначала прочтите,  сказал я.

 Мне не до чтения.

 Хорошо. Тогда я зайду вечером, когда вы почувствуете себя лучше.

 Нет-нет! Я смогу прочесть, если это нужно. Я собираюсь сегодня же вечером быть в Денвере.

Женщина принялась с трудом читать, водя пальцем по строчкам и двигая губами. Она повторяла про себя каждое слово.

Закончив, миссис Честер сказала:

 Давайте деньги!

Я передал ей десять тысяч долларов, и она скрупулезно пересчитала купюры.

 Так,  сказала она.  Дело сделано. Молодой человек, перенесите, пожалуйста, телефон ближе к кровати. Я собираюсь вызвать «скорую» и отправиться в аэропорт. И еще надо заказать билеты на самолет.

 Вы считаете, что сумеете просидеть весь путь до Денвера?  усомнился я.

 Постараюсь. У них в салоне очень хорошие мягкие кресла, и я уверена, что стюардессы позволят мне раздвинуть свое, если самолет не забит до отказа. За меня можете не беспокоиться. Вы не представляете, как внимательно люди относятся к тем, кто находится в преклонном возрасте и малоподвижен Прошу вас, подайте мне телефон.

 Вы не хотите, чтобы я позвонил на станцию «Скорой помощи»?

 Нет. Я позвоню, когда эти таблетки начнут действовать. После них я часов пять-шесть не чувствую сильной боли. Доктор советовал не увлекаться ими, чтобы организм не привык. Но можете не сомневаться, молодой человек, что я намерена пользоваться ими в течение всего полета до Денвера.

Я поставил аппарат рядом с кроватью и спросил:

 Могу ли я еще что-то для вас сделать?

 Нет,  ответила она.

В машине я положил подписанный документ в конверт и отправился на почту, где на конверте написал адрес нашего с Бертой офиса, наклеил марку и бросил его в почтовый ящик.

Затем я взял бланк телеграммы и направил ее клиенту в Денвер:

«Полный ажур тчк Дональд Лэм».

Глава 5

Когда на следующее утро я пришел на работу, все вокруг сигналило «Опасность!». Так, девушка внизу, приветствуя меня, подняла ладонь вверх. На столе, где обычно скапливалась поступавшая почта, стояли два лотка: один, помеченный «Б. Кул», другой с моей фамилией. В моем лотке лежало несколько писем, придавленных красным пресс-папье,  верный признак надвигающейся беды, о которой давала! мне знать верная Элси Бранд.

Эти условные знаки давали мне шанс как-то подготовиться ко встрече с неприятностями. Обычно они означали, что в офисе меня поджидает некий громила, готовый набить мне морду, если я не перестану заниматься очередным расследованием.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке