Разве мы еще не закончили это обсуждение? спросила Берта.
Полагаю, что закончили* Перехожу прямо к делу. Если у вас будут две с половиной тысячи долларов в виде кассового чека или чека с доверенностью на мое имя, который я смогу получить сегодня не позднее четырех часов, то я передаю вам это судебное дело.
Понятно.
Но это должно быть к четырем часам дня, и сегодня. Вы меня поняли?
Да.
Стимулом для принятия вашего смехотворного предложения, содержащего такую ничтожную сумму, послужила крайняя необходимость. Это единственная причина, по которой я его принимаю. Если у меня к четырем часам не будет денег, ничего хорошего это мне не принесет.
Понятно.
Я могу рассчитывать на то, что эти деньги будут у меня к четырем часам?
Берта колебалась какое-то мгновение. Она поглядела на взволнованное лицо Белдера и сказала в телефонную трубку:
Это слишком быстро. Не можете ли вы дать мне немного больше времени?
Миссис Кул, вы вели себя так, будто располагаете нужной суммой наличных. Вы буквально потрясли этой пачкой у меня перед лицом. Я хочу, чтобы деньги были у меня сегодня к четырем часам, или дело закончится. После четырех я не дам за него и одного цента. Четыре часа это крайний срок. Одна минута пятого будет уже слишком поздно. Ну, а теперь я хочу знать: получу я эти деньги или нет?
Получите! Где вас найти?
Я буду у себя в офисе.
Мой адвокат составит документы о передаче дела. Я не хочу верить словам и уклоняться от этого.
Что вы подразумеваете под словом «это»? подозрительно спросил Нанли.
Все вместе, ответила Берта.
Нанли засмеялся:
Думаю, что все в порядке, миссис Кул. Я хочу получить деньги как можно скорее. Если вы сможете передать мне их через полчаса, это будет изумительно, но четыре часа крайний срок.
Я поняла.
Рад, что вы поняли. Теперь скажите, во сколько вы сможете доставить мне деньги?
Три пятьдесят девять, сказала Берта и повесила трубку.
Он возьмет их? спросил Белдер.
Он чувствует, к ним непреодолимое влечение. У него сбой в работе. Это хорошо. Сначала притворялся, что у него есть какое-то дело, в которое он может вложить капитал. Старый трюк. Ему нужно получить двадцать пять сотен долларов в виде кассового чека или в виде доверенности, ему безразлично, в какой форме.
Белдер вскочил со стула и изо всех сил стиснул плечо Берты.
Миссис Кул, вы молодчина! Вы устроили это дело! Не знаю, как у меня появилась мысль, что вы сможете это сделать. Черт меня побери, если бы вы только могли себе представить
Подождите минутку. Здесь есть контрольный cpoif, окончательный и бесповоротный четыре часа дня. Одна минута пятого это уже поздно. Как бы то ни было, он так сказал.
Белдер протрезвел:
Возможно, это правда. Он погряз в ценных бумагах, и ему сдмому назначили крайний срок. Видимо, к этому времени он выйдет с кем-то на связь, чтобы избежать тюрьмы Это означает, что мне надо работать быстрее.
Полагаю, что кассовый чек будет самым лучшим вариантом. Это сбережет ваши деньги, которые бы вы затратили на перевод средств на мой счет и избавит от необходимости засвидетельствования моего чека.
Белдер поглядел на часы.
Нам надо связаться с моей женой, сказал он.
Вы не можете сделать все это без нее?
Конечно, нет.
Возможно, будет сложно просить ее заняться этим после письма, заметила Берта.
Белдер в ответ только засмеялся:
Это не касается моих с ней деловых отношений. Она будет придираться ко мне несколько недель подряд по поводу моих вымышленных похождений с горничной, но подпишет чек в течение пяти минут после того, как я скажу ей об этом. В конце концов, миссис Кул, это мои деньги.
Были вашими, сухо отозвалась Берта.
Белдер улыбнулся широко и снисходительно:
Даже если бы она была больна, как старый дядюшка-подагрик, она все равно избавилась бы от этой тяжбы по поводу двадцати тысяч долларов, заплатив всего две с половиной тысячи.
Вы на удивление прекрасно понимаете ситуацию, похвалила его Берта.
Я это знаю, ответил он, хмуро глядя на часы. Она вот-вот должна вернуться домой, даже если и встречается с автором этого письма. Хотя в этом могут быть и минусы. Они говорили, а потом могли отправиться пообедать Господи, миссис Кул, если бы вы только не потеряли ее из виду!
А вы не можете пойти к своему банкиру, начала Берта, объяснить ему обстоятельства, сказать, что вы были обвиняемой стороной, и чтобы избавиться от этого
Абсолютно никаких шансов, прервал ее Белдер. Чтобы покончить с этой тяжбой, я должен был перевести все на имя моей жены. Я не могу взять ни цента до тех пор, пока она сама мне не даст. У меня даже нет достаточных доходов, чтобы оплачивать содержание офиса. Я составил завещание, и это было хорошим делом, а потом, когда пришли тяжелые времена, я заполз в нору и замуровал за собой отверстие. Это идеальное положение для того, чтобы покончить с тяжбой, но оно ужасно, если ты хочешь оттуда выбраться, а сам не в силах взять денег. Нет, мне нужна Мейбл. Если ее нет дома, то она может пойти обедать в одно из четырех или пяти мест. Полагаю, единственное, что я могу сделать это все их проверить.
Хотите, чтобы я пошла с вами?