В дверь кабинета Белдера снова раздался настойчивый стук. Имоджен Дирборн открыла дверь и сказала:
У телефона секретарша миссис Кул. Она говорит, что немедленно должна связаться с ней, что-то очень важное. Она спрашивает, здесь ли миссис Кул.
Что вы ей ответили? спросил Белдер.
Улыбка тронула губы мисс Дирборн.
Эта женщина представилась как секретарша миссис Кул. Я сказала ей, что лично не знаю миссис Кул, но если она подождет у телефона, то я наведу соответствующие справки,
Она сейчас на проводе? спросил Белдер.
Да.
Белдер вопросительно посмотрел на Берту Кул.
Сделайте так, чтобы я могла слышать вашу беседу. Поговорите с ней минутку. Если это Элси Бранд, я узнаю ее голос. Подержите ее у телефона, сказала Берта.
Не произнося в ответ ни слова, Имоджен повернулась и вышла в приемную. Белдер молча протянул Берте стоявший на столе телефон. Берта ждала, пока не услышала металлический щелчок, а затем голос Имоджен Дирборн:
Боюсь, я не совсем расслышала фамилию. Я правильно поняла, вы сказали, что вам нужна миссис Пул. П-у-л Первая буква «П»?
Голос Элси Бранд, резкий от нетерпения, отозвался:
Нет, миссис Кул. К-у-л. Заглавная «К».
Берта немедленно ответила:
Привет, Элси. Я слушаю. Что ты хотела?
Нет, миссис Кул. К-у-л. Заглавная «К».
Берта немедленно ответила:
Привет, Элси. Я слушаю. Что ты хотела?
Ох, с облегчением выдохнула Элси. Где я только вас не разыскивала!
Что стряслось?
Звонил мистер Нанли.
Давно?
Да, добрых полчаса тому назад.
Что ему нужно?
Он хотел немедленно с вами связаться по делу чрезвычайной важности. Дело касается предмета, который вы с ним вчера обсуждали, и он утверждает, что вы сами попросили бы меня сделать все возможное, чтобы найти его.
Что ты ему ответила?
Я сказала, что попытаюсь с вами связаться и передам его просьбу, чтобы вы ему позвонили.
Некоторое время Берта обдумывала положение дел, а потом сказала:
Хорошо, Элси. Я позвоню ему отсюда, но не хочу, чтобы он знал, где я нахожусь. Если я не смогу до него дозвониться, а он позвойит опять и спросит, передала ли ты мне его просьбу, скажи, что я пришла через десять минут после твоего с ним разговора. Ты передала мне его сообщение, и так как я очень спешила, то у меня не было времени ему перезвонить, говори так, будто по моему поведению нельзя было сказать, что это настолько важное и неотложное дело. Ты меня поняла?
Да, поняла, сказала Элси.
Ну и прекрасно. Берта опустила трубку и обратилась к Белдеру: Нанли звонил мне в офис и очень хотел со мной поговорить по поводу предложения, которое я ему вчера сделала. Он торопил мою секретаршу передать мне его послание.
Белдера охватило волнение.
Он собирается принять предложение, миссис Кул. Я знал, что он это сделает. Я знал это
Цыплят по осени считают, заметила Берта. Похоже, что он из азартных игроков в покер. Вероятно, он собирается сделать мне несколько встречных предложений. Вы слышали, что я сказала секретарше, чтобы она не показала ему, будто я стремлюсь уладить с ним сделку. Какой у него телефон? Позвоню-ка ему.
Белдер отодвинул стул, подошел к двери в приемную и сказал:
Имоджен, наймите телефон офиса Нанли, наберите номер и, когда свяжетесь, соедините миссис Кул с офисом. Смотрите, чтобы ваш голос не услышали.
Он вернулся к своему столу.
Сигареты? спросил он Берту, нервно потянувшись к пачке.
Не сейчас, ответила ойа, когда я собираюсь разговаривать по телефону Предположим, он захочет вернуться к прошлому, что я должна ему сказать?
Скажите, что вы перезвоните ему, но что вы не думаете, что встречные предложения принесут пользу, вы предложили ему все, что можете позволить себе оплатить.
Белдер чиркнул спичкой, зажег ее, но рука его дрогнула, когда он подносил спичку к сигарете.
Я не могу сейчас рассказать вам, миссис Кул, что для меня означает выбросить это дело из головы. Я совершил чудовищную, страшную ошибку, какую только может совершить человек. Я
Короткий, резкий звонок телефона прервал его.
Берта сняла трубку.
Женский голос в трубке произнес:
Добрый день. Торговая фирма Нанли слушает.
Будьте любезны мистера Нанли, произнесла Берта холодным, отчетливым голосом, слегка растягивая слова.
Прошу прощения, кто его спрашивает?
Миссис Кул.
На том конце линии женский голос заметно ожил и тотчас же откликнулся:
Да, миссис Кул. Пожалуйста, подождите одну минутку. Он пытается разыскать вас.
Еще один щелчок, и Нанли гораздо быстрее, чем при последнем разговоре с Бертой, произнес:
Добрый день, миссис Кул.
Добрый день.
Я оставил в вашем офисе сообщение, чтобы вы мне позвонили. Вы получили его?
Да.
Нанли откашлялся.
Миссис Кул, я не буду ходить вокруг да около, а прямо выложу на стол свои карты.
Валяйте, сказала Берта. Хождения вокруг да около в данном случае ни к чему не приведут.
Когда вы обращались ко мне со своим предложением, я подумал, что это была шутка. Я собирался уже сказать вам, чтобы вы не утруждали себя.
У-гу, протянула Берта, и затем прибавила: Я знаю.
Но ситуация изменилась. Так вышло, что я узнал об одном деле, вложив средства в которое, я смогу получить вчетверо больше.
Понятно.
Конечно, вы можете оказаться всего лишь спекулянтом, который скупает судебные дела и сидит на них, и вы можете быть подставным лицом Эверетта Белдера.