Воцарилось молчание.
Я повернулся к Берте:
Ты ведь знаешь, откуда прибыл самолет. Пусть твой адвокат тотчас свяжется с местным шерифом и пусть тот выпишет ордер на арест этого молодчика по обвинению в киднеппинге.
Послушайте, молодчик, вмешался один из полицейских. Когда человека арестовывают за убийство, это не киднеппинг.
Как вы поступаете с тем, кого арестовываете за убийство?
Бросаем в тюрьму и хорошенько беремся за него.
Превосходно, тогда везите меня к судье, и если он подтвердит сказанное вами, бросайте меня в тюрьму, но не тащите в отель. В противном случае это и будет киднеппинг.
Совершенно верно, подтвердил адвокат.
Берта медленно отступила назад, обозревая поле битвы.
Все слышали, что сказал адвокат?
О, да заткнитесь! бросил один из полицейских.
Я увидел капли пота на лбу помощника прокурора. Он, кажется, был в растерянности и склоняется к компромиссу.
Так чего же вы все-таки хотите? обратился он ко мне.
Я отправлюсь с вами в тюрьму, вы отберете пять-шесть мужчин приблизительно моей комплекции и наружности. Это будет отвечать требованиям закона. Сколько человек в отеле видели подозреваемого в убийстве мужчину?
Трое.
Кто они?
Ночной портье, продавщица табачного киоска и еще какая-то женщина, заметившая его стоявшим в дверях номера Рингоулда.
Ол-райт, пригласите всех троих и проведите перед ними отобранных вами лиц, не позволяя свидетелям обмениваться впечатлениями. А потом побеседуйте с каждым в отдельности и спросите, узнали ли они того, кто входил в отель в ночь убийства.
Вы говорите здравые вещи, сказал помощник прокурора. Пожалуй, я раскрою вам свои карты. Женщина с четвертого этажа видела этого типа стоявшим в дверях номера, где произошло убийство. Она была без очков, хотя обычно носит их, и опытный адвокат мгновенно собьет ее, не оставит камня на камне от ее показаний. Как только мы помещаем вас в каталажку, газетчики принимаются за работу. Газеты помещают вашу фотографию и текст: «Полиция арестовывает частного детектива по подозрению в убийстве». В таком случае, если опознание провалится, мы, понятно, тонем. Ну, а если вас узнают, можете использовать все свои конституционные права, вам все равно не миновать газовой камеры. Но если вам повезет, мы будем рады сотрудничать с вами.
Знаете, сказал я, чтобы не доставлять лищних хлопот и неприятностей, могу предложить один выход.
А именно?
Женщина с четвертого этажа, видевшая меня в отеле, была, вы сказали, без очков, и ее показания не будут иметь силы. Портье, которому вы показывали уже мою фотографию, просто из самолюбия при виде меня будет утверждать свое. А вот девушка из табачного киоска видела мою фотографию?
Нет.
Прекрасно. Тогда едем прямо к ней. Если и она признает во мне того парня, тут же отправляемся в тюрьму. Если же не признает вы отпускаете меня, мы забываем о киднеппинге, газетчики и вы все можете спать спокойно.
Немного поколебавшись, помощник прокурора принял решение.
Окей, сказал он. Ребята, есть у кого-нибудь из вас имя и адрес этой девицы?
Да, отозвался один из полицейских. Я разговаривал с ней сразу после убийства. Ее зовут Кларди. Ее описание неизвестного в точности совпадает с тем, как выглядит вот этот тип.
Я притворно зевнул.
. Послушайте, Лэм, поспешно вмешался адвокат, вы подвергаете себя опасному испытанию. Полицейские отвезут вас к ней. Ей известно, в чем вас подозревают, вы окажетесь с ней один на один
Все будет в порядке, сказал я устало. Никогда еще не попадал в такую переделку. Надо как-то выбираться из нее.
. А вы будете сотрудничать с нами, если все обойдется, ведь мы идем вам навстречу? спросил помощник прокурора.
Боже ты мой! Мне нет никакого дела до вас! Я хочу спать! Давайте кончать со всем этим.
Дональд, тихонько сказала Берта, я думаю, прежний вариант лучше. Ты отправляйся в тюрьму и
Черт возьми! закричал я. Вы оба ведете себя так, будто убеждены в моей виновности!
Адвокат и Берта притихли.
И чтобы избежать всяких случайностей, мисс Кул и мой адвокат поедут вместе с нами, потребовал я.
Окей, согласился помощник прокурора. Отправляемся.
Пока наша машина мчалась вперед, громко сигналя и не обращая внимания на светофоры, он вновь пытался заговорить со мной об опасности ошибочного опознания.
Мне нечего опасаться, сказал я лениво. Если продавщица меня опознает, я все равно представлю железное алиби. Здесь вопрос принципиальный. Будь вы посговорчивей, я бы утром поехал с вами и в отель.
Вы все еще злитесь, но не объясните ли вы, каким образом эта женщина и адвокат очутились на аэродроме точно в момент приземления самолета?
Понятия не имею.
Возможно, утечка информации, Билл? осведомился помощник прокурора у одного из полицейских.
Не думаю, покачал тот головой.
Послушайте, Лэм, не унимался помощник прокурора, не скажете ли, в чем заключается ваше алиби? Мы проверим его и не станем ночью вытаскивать из постели девушку. Почему вы не упомянули об этом раньше? Я мог бы просто воспользоваться телефоном и избавить вас от этой поездки.
По правде говоря, я сам об этом как-то не подумал. Когда ваши люди схватили меня, я немного растерялся. Вы же знаете, как это непросто вспомнить, что вы делали и где вы были в каждую минуту даже одних суток.