Именно это я пытаюсь об» жвмт_
_ ПОЯСНИТЬ.
Дайана додж**~
^аа дать показания?
трое.
Я должна сдать ее в полицию?
Да.
Вы хотите, чтобы она там дала показания?
Ни в коем случае.
Хотите, чтобы она стала нема, как рыба?
Да.
Может быть, ей удастся что-нибудь объяснить? Ей стоит попробовать?
Нет.
Ладно, сказала Делла Стрит. Скоро будем.
До встречи, сказал Мейсон и повесил трубку.
Как только он повесил трубку, Трэгг тут же поднял ее и набрал номер.
Алло, соедините меня с радистами Алло, радио? Лейтенант Трэгг. По-моему, их уже можно брать Да, ту машину, в которой катаются Дайана Рэджйс и Делла Стрит Точно. В общем, передайте сообщение по рации, их пора брать.
Трэгг повесил трубку, вздохнул и поднял свою шляпу.
Что ж, Мейсон, удрученно сказал он, в следующий раз должно повезти мне.
Западня не сработала? спросил Мейсон.
Трэгг покачал головой:
Я рассчитывал, что вы подставитесь, но этого не случилось. Интуиция, что ли, подсказала? А может, я перемудрил. Что ж, полезно чередовать сладкое с горьким. Но если вы не перестанете жульничать, Мейсон, я очень скоро вас застукаю и тогда уж обложу флажками со всех сторон.
Так рано уходите, лейтенант? участливо осведомился Мейсон.
Да. Я должен быть в управлении, когда туда привезут Дайану, посмотрим, удастся ли мне вытянуть из нее что-нибудь. По-моему, теперь уж вряд ли.
Вы собираетесь предъявить ей обвинение?
В зависимости от того, как все обернется. А вы хотите ее защищать?
В зависимости от того, как все обернется. А вы хотите ее защищать?
Пока трудно сказать, ответил ему Мейсон.
Ну, спокойной ночи, мудрец.
Спокойной ночи, сказал ему Мейсон в ответ. Мужчины обменялись улыбками, и Трэгг быстро зашагал по коридору.
Мейсон вернулся в комнату, нашел бутылку виски в кухоньке Деллы, приготовил себе коктейль и уселся ждать.
Минут через десять зазвонил телефон. Подняв трубку, Мейсон услышал возбужденную скороговорку Деллы Стрит:
Они взяли ее, шеф. Мне кажется, они все время следили за нами. Подъехала полицейская машина, арестовали Дайану, конфисковали мою машину, а потом все уехали, бросив меня одну на тротуаре.
Ты можешь поймать такси? спросил Мейсон.
Сомневаюсь.
Ладно, сказал Мейсон, где ты находишься?
Делла Стрит назвала адрес.
Никуда не уходи. Жди там, сказал Мейсон, я сейчас приеду за тобой. Наверное, нам придется прокатиться в контору, написать «Хабеас корпус»[2] для освобождения Дайаны Рэджйс из-под стражи.
Глава 7
Мейсон надел плащ, шляпу, выключил свет в квартире Деллы Стрит, взялся за ручку двери и остановился.
Вдруг он, повернувшись назад, щелкнул выключателем, подошел к телефону и набрал номер Пола Дрейка.
Трубку подняла дежурная телефонистка.
Говорит Мейсон, сказал адвокат. Свяжите меня с Полом Дрейком. Если его нет, найдите лучшего оперативника, из тех, кто сейчас под рукой. В меблированном доме на Пальм-Виста снимают квартиру Дайана Рэджис и Милдред Дэнвиль. Номер квартиры мне неизвестен, пусть ваш оперативник выяснит по табличке на двери. Там сгущаются тучи: самое большее через час нагрянет полиция. Нужно немедленно установить за квартирой наблюдение и не спускать глаз до тех пор, пока они не приедут.
После приезда полиции наблюдение можно снимать? спросила дежурная.
Оно теряет смысл, ответил Мейсон. Но до тех пор меня интересует все, что там случится: кто вошел в квартиру, кто вышел, даже кто стучался в дверь. Для большей надежности я бы послал туда двух, а еще лучше трех толковых ребят, каждого со своей машиной. Только не ждите, пока соберутся все трое. Найдите кого-нибудь, кто мог бы уже сейчас
Один человек как раз находится здесь, в конторе, сообщила дежурная. Он сейчас выедет, а минут через десять я направлю туда еще двоих.
Очень хорошо, сказал ДОейсон. Я как раз собирался к себе в контору. Заскочу через часик, может, к тому времени появятся какие-нибудь сведения. Необходимо проследить за каждым, кто проявит интерес к этой квартире. Да, вот еще: поставьте пару глазастых сотрудников у особняка Джейсона Балтслера это на Пасифик-Хайтс, 2816, установите за этим домом наблюдение. В доме проживают Джейсон Бартслер, пятидесяти шести лет, Фрэнк Гленмор, тридцати восьми лет, миссис Бартслер, моложавая привлекательная и злая, как собака, а также Карл Фретч, ее сын, двадцати двух лет. Проследить, кто когда приехал. Если кто-нибудь из них выедет из дома, сообщать мне во сколько.
Дежурная сказала:
На всех у меня людей не хватит, мистер Мейсон. Я могу поставить одного человека у особняка, а троих у квартиры Дайаны Рэджис, но то, что вы просите
Ладно, не дал ей договорить Мейсон. Вы прикрываете квартиру, следите за всеми, кто там окажется, а также контролируете ситуацию в особняке Бартслера. Но самое главное квартира. Займитесь ею в первую очередь.
Мейсон повесил трубку, выключил свет, выскочил на улицу под холодный, моросящий дождь и подошел к своей машине. Он даже не стал проверять, следят ли за ним, а сразу поехал в аптеку, где его ожидала Делла.
Делла, прижавшись к витрине дежурной аптеки, увидела подъехавшую к тротуару машину Мейсона и выбежала ему навстречу.
Распахнув дверцу, она юркнула на переднее сиденье, и Мейсон, бросив на нее взгляд, не смог сдержать улыбки.