Алексей Анатольевич Шевченко - Большие неприятности маленькой принцессы и Странствие капитана королевских гоблинов. Сказка-путешествие стр 22.

Шрифт
Фон

 Спаси меня, мой воин,  просила она.  Мы должны быть вместе всегда. Далеко отсюда, в полях, мы обрушимся на наших врагов. Мы будем вместе на поле сражения и на славных пирах. Когда мы умрём, нас погребут в одном высоком кургане, и певцы будут веками петь песню о нашей великой любви.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Капитан Прыгун!  откуда-то издалека донёсся голос девочки, но Прыгун не мог вспомнить, где она и где он сам. Древняя Воительница казалась здесь, совсем рядом, стоило лишь протянуть руку.

 Спаси меня, мой воин,  просила она.  Мы должны быть вместе всегда. Далеко отсюда, в полях, мы обрушимся на наших врагов. Мы будем вместе на поле сражения и на славных пирах. Когда мы умрём, нас погребут в одном высоком кургане, и певцы будут веками петь песню о нашей великой любви.

 Капитан Прыгун!  в третий раз откуда-то издалека раздался чей-то забытый голос, но великий воин со своей прекрасной спутницей уже не помнил, кто и откуда мог знать его забытое имя из прежней жизни.

Но рука солдата, с детства приученная к святости приказа, даже в полусознании вытянула из ножен короткий гоблинский меч. Лунный свет тускло блеснул на стали, и прекрасная воительница исчезла. Вернее, это мириады цветных мотыльков роились на том месте, где она только что стояла, но и они оказались лишь стайкой тусклых ночных бабочек, да и бабочки исчезли. Перед Прыгуном была полная пустота под корявыми ветвями деревьев. И кто-то маленький доверчиво прижимался к нему, всхлипывая:

 Капитан Прыгун, миленький! Как же я испугалась!

Когда ночь уже отступила, а рассвет не вступил в свои права, от Забытого леса верхом на коне ехала маленькая девочка в походном плаще, а рядом шагал гоблин, неся на руках спящего мальчика, завёрнутого в серебристый плащ королевского гвардейца.

Прыгун считал себя храбрым воином, но всё же вся его былая храбрость в бою оказалась совершенно бессильна перед чем-то таинственным и жутким, живущим в Забытом лесу. Ему вспомнить было страшно, что он мог бы погубить себя своими же руками. И главное, не смог бы спасти Принцессу. Гоблин подумал, что барону ещё повезло, что он отделался только лёгким помрачением рассудка, и, вспомнив слова Волшебника, поразился тому,

Как Принцесса говорила с древними тайными сущностями

Всю остальную дорогу до реки Быстрой маленький отряд королевских гвардейцев сопровождали всадники барона. Сам барон и его сын были отправлены по приказу Принцессы в Грандис до восстановления сил мальчика, под присмотр госпожи Градоправительницы. Барон подчинился воле девочки беспрекословно, приказав своим всадникам сопровождать Принцессу до самой реки. И те скакали рядом не без опаски, но с солдатским восхищением поглядывая на капитана Прыгуна, сидевшего на облучке кареты и правившего лошадьми.

К удивлению Прыгуна, Принцесса высказала желание присесть рядом с ним. И к ещё большему его удивлению, опекавшая ее Нянюшка ей это разрешила, только заставила накинуть дорожный плащ. Девочка уселась возле гоблина, с любопытством оглядываясь по сторонам. Было заметно, что открывающийся вид был куда занятнее, чем тот, который был ей виден из окна кареты. Ещё больше Прыгуну было заметно, что и сам взгляд девочки изменился. Он стал живым и, иногда казалось, даже весёлым, хотя губы её по-прежнему хранили строгое выражение.

 Капитан Прыгун,  заговорщически заговорила Принцесса,  почему вы сказали барону, что я знаю его историю, хотя вы сами же и рассказали её мне. Теперь он всё расскажет и Градоправителю, и его жене, а они и без того считают, что я что-то необыкновенное знаю. Мы с вами сделали доброе дело, но получается, что мы всех обманываем.

Прыгун чуть вожжи не выронил от неожиданности:

 Вы же сами, маленькая госпожа, ещё на пиру в Грандисе сразу всё знали, и к лесу сами нас привели, и ночью туда отправились.

 Знала, да не знала,  поёжилась девочка.  На самом деле я только догадывалась, а сказать не могла, чтобы не приняли меня за совсем маленькую. Но вам я, конечно, всё расскажу. Дело в том, что господин Волшебник приносил мне много интересных книг со сказками и легендами. Книги часто были совсем старые, но очень занимательные, с множеством нарисованных картинок, поэтому я почти все их запомнила. В одной книге как раз были истории о древних феях, которые отводят людям глаза и превращают их себе на потеху в слуг, да так, что люди этого и не замечают. Мальчику, которого мы вывезли из леса, наверняка казалось, что он отважный рыцарь и служит прекрасной королеве в великолепном замке, и будет всем рассказывать об этом, пока древнее волшебство его не оставит, и он не решит, что всё было только сном.

 Господин Страж городских башен,  вспомнил Прыгун,  рассказывал мне, что тролли тоже умеют отводить глаза. И даже орки, на что храбрый народ, а их побаиваются. Но не думал я, что это такое сильное волшебство, пока сам не испытал.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Господин Страж городских башен,  вспомнил Прыгун,  рассказывал мне, что тролли тоже умеют отводить глаза. И даже орки, на что храбрый народ, а их побаиваются. Но не думал я, что это такое сильное волшебство, пока сам не испытал.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3