Лайза Джуэлл - Я наблюдаю за тобой стр 46.

Шрифт
Фон

 Ничего подобного.

 А потом увидела тебя через дорогу. Ты разговаривала с мистером Фицуильямом.  Дженна сделала паузу, наблюдая за реакцией подруги.  О чем?

 Да, точно! Я вышла из такси, а тут он. Сказал, что идет в круглосуточный.

 Ясно. Так о чем вы говорили?

 О том о сем.

 Давай колись.

Бесс расхохоталась.

 Нечего рассказывать. Ну там типа где я была и все такое.

 Вы говорили о моей маме?

 Нет.

 Клянешься?

 Клянусь сердцем, мы болтали о всякой ерунде.

 Тебе не кажется это странным?

 Тебе не кажется это странным?

 Нет. Чего тут странного?

 Ну, он наш директор. К тому же мужчина. Старый. Среди ночи. Тебе не было стремно?

Бесс покачала головой.

 Ни разу не стремно.  Она широко улыбнулась.  Наоборот, прикольно.

 Да что такое между вами происходит?  нахмурившись, прошипела Дженна.

 Ты о чем?

 Он за тобой ухаживает?

В тот же миг ей стало ясно: она выбрала неверные слова.

 Господи, Джен,  удивленно протянула Бесс.  Ты серьезно?

 Я просто не понимаю, что ты в нем нашла. Ну что в нем может нравиться? По-моему, он скользкий тип.

 Вовсе не скользкий, как раз наоборот  добрый, заботливый и классный. Клянусь сердцем, он самый потрясный мужчина во всей вселенной. Пожалуйста, Джен,  Бесс взяла ее за руку,  не превращайся в свою маму.

Дженна вырвала руку, резко встала, едва не опрокинув стул, и выбежала из класса, хлопнув дверью.

 42 

Если день начался с разговора с самой сексапильной девчонкой в Мелвилле, это не может не выбить из колеи. Если день начался с глубоко личного разговора об отношениях с отцом  тем более. Последние слова Дженны до сих пор звучали у Фредди в ушах: «Как считаешь, твой папа мог бы»

Что она имела в виду? В чем его подозревает? Еще интереснее, в чем сам Фредди подозревает отца?

У него есть пара предположений, легковесные гипотезы, основанные на смутных детских воспоминаниях. Никаких фактов, лишь давнее ощущение, что над их семьей тяготеет злой рок.

Фредди отчетливо помнил: вот он стоит и смотрит, как женщина на озере нападает на отца. Тогда его охватило головокружительное предчувствие, что ему вот-вот откроется нечто важное об отце, об их семье. Он ожидал знака свыше, но так и не дождался.

Повернув к школе, Фредди увидел Макса. Тот посмотрел на бывшего приятеля со страхом и отвращением. Проходя вслед за Максом по школьному двору, Фредди представил, как берет огромные ржавые ножницы, отрезает его отвратительные длинные патлы и заталкивает ему в глотку.

Фредди отдал телефон администраторше, сидящей в будке из красного дерева, положил в шкафчик рюкзак и куртку и зашел в туалет. Еще один минус старомодных частных школ, расположенных в викторианских особняках: отвратительные, холодные, гулкие туалеты. Фредди пристально оглядел себя в зеркало. Каким меня видит Дженна Трипп? Фредди провел рукой по волосам, прямым и блестящим, как у мамы. Она стрижется под каре; ей идет. Длинные волосы и прямая челка делают меня похожим на монаха. Или на девчонку. Вспомнился Макс с его мерзкими девчачьими патлами. Фредди стянул волосы в хвост, намотал на кулак, оскалился, зарычал. А потом улыбнулся.


По дороге из школы он зашел в греческую парикмахерскую на углу и заплатил десять фунтов, чтобы ему состригли всю эту гадость. Как выразился парикмахер, «под третий номер». Когда с него сняли пластиковый фартук и смели с плеч обрезки волос, Фредди пристально вгляделся в свое отражение: мальчик внезапно превратился в мужчину. Вместе с волосами исчезли все признаки слабости и безволия. Он больше не из тех, кого Макс называет «парни вроде нас». Он больше не похож на маму, но и на папу тоже не похож. Из зеркала смотрел совершенно другой Фредди  закаленный, свирепый, бодрый и хищный. «Охрененно неотразимый»,  подумал он, проводя ладонью по бархатистой макушке.

Фредди прошел мимо школы Ромолы, мимо ее дома и, наконец, по старой памяти и чтобы прочувствовать, каково это  бродить по городу с бритой башкой,  мимо «Чики-дрики». Он не встретил ни Ромолу, ни Джоуи, но его это не расстроило. Прогулка в новом непривычном облике сама по себе волновала кровь. «Выгляжу как гопник,  подумал Фредди.  У меня такой вид, будто я способен напасть сзади или затеять драку». По улице брела банда подростков в дешевых мешковатых спортивных костюмах; накачанные мышцы, резкие движения, сальные волосы, мутные глаза, в пальцах  спиннеры. Обычно Фредди робел, прятался в тень или переходил на другую сторону улицы. Часто его провожали улюлюканьем или злобными взглядами. Сегодня он смело прошел мимо, подобравшись и ощетинившись. Затаив дыхание, он ожидал агрессии от уличной шпаны, однако те не обратили на него ни малейшего внимания. Я больше не похож на убогого ботана из частной школы. Я исчез с их радаров.


Когда Фредди вернулся домой, мама лежала на диване. Если ее обычная гиперактивность утомляла, то приступы апатии пугали. Он ворвался в комнату и встал прямо перед ней, рассчитывая ее взбодрить.

 Та-дам! Ну как тебе?

Мама взглянула на него. С утра субботы ее глаза оставались мутными и тусклыми, но теперь в них отразился священный ужас.

 О господи, Фредди! Что ты натворил?

 Подстригся! Челка лезла в глаза.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3