Мария Заболотская - Рыжая племянница лекаря. Книга 3 стр 10.

Шрифт
Фон

 Так кто же покажет вам, где спрятано золото, если поверенный ничего не знает?  не смолчала я, поддавшись невольному любопытству.

 Покойник и покажет,  пробурчал Хобб, вжимая голову в плечи и оглядываясь по сторонам.  Говорю же Фаррад рехнулся под старость, и могу ручаться, что истинная причина нечистая сила, с которой он завел дружбу. Я помню его черные книги старые, окованные железом. Кто-то оставил их в залог и не вернулся, а папаша повредился умом, их читая. Никому не позволял к ним притронуться. После его смерти мы перевернули дом вверх дном, чтобы отыскать их и сжечь, но книги пропали, как и золото. Если отец сказал, что отдаст нам свое богатство, когда один из нас переночует на мельнице, то так оно и есть.

 Пожалуй, вам стоит попробовать. Ваш отец по этим рассказам рисуется человеком э-э-э весьма принципиальным,  согласился демон.  При подобных обстоятельствах разумнее было бы отказаться от наследства, но раз вам так хочется его заполучить

 Ха!  еще громче вскричал Хобб, а братья его вразнобой пробурчали что-то бранное.  Думаешь, мы настолько глупы? Соваться ночью на мельницу, где старый чернокнижник обстряпывал свои делишки?.. Кто же не сообразит, что добром это дело не закончится?! Для начала мы заперли на мельнице собаку, и презлющую. Поутру оказалось, что пса разорвали на кусочки, словно там волчья стая пировала. Я предложил щедрую награду тому, кто проведет ночь на мельнице. Ни один человек не соглашался. В конце концов, мы подпоили одного старого пьяницу, посулили ему золотые горы. Ту ночь он не пережил. От него осталось не намного больше, чем от собаки: бедолагу жестоко растерзали

Хорвек вздохнул, показывая всем своим видом, что ожидал подобного поворота.

 и во всем Асмалло сейчас не найдется сейчас человека, который подойдет к старой мельнице ни днем, ни ночью,  закончил свой рассказ Хобб.

 и во всем Асмалло сейчас не найдется сейчас человека, который подойдет к старой мельнице ни днем, ни ночью,  закончил свой рассказ Хобб.

 Что, безусловно, говорит о наличии здравого смысла у местных жителей,  Хорвек отвечал так, словно не понимал, к чему клонит Орвильн, а вот у меня прошел холодок по спине.

 Ты, чужестранец, сегодня проведешь ночь на мельнице,  объявил Хобб именно то, чего я опасалась.  По всему выходит, что именно ты можешь совладать с тем, что поселилось в ней.

История Орвильнов не понравилась мне куда больше, чем жалобы девиц на безбрачие или крестьянские сетования о падеже скота. Страх перед проклятой мельницей легко потеснил страх перед самими братцами-разбойниками, поскольку с их зверскими рожами я уже немного свыклась, а вот злобный дух, водивший дружбу с покойным стариком Фаррадом представлялся смутно, и оттого пугал вдвойне.

 Да с чего это вам в голову взбрело?  начала было я, пользуясь задумчивым молчанием Хорвека.  Коли вам уж вздумалось скормить кого-то вашей родовой нечисти,  так начинайте с местных жителей, а не с нас, простых путников. Раз она на клочки изорвала того пьяницу и не угомонилась, то с чего бы ей успокаиваться после того, как она сожрет нас? Да и, к тому же, покойный ваш батюшка ясно сказал, что переночевать на мельнице должен кто-то из вас. Что ему за прок от Хорвека?

 Мы знать не знаем, зачем духу с мельницы понадобился твой дружок, красотка,  хмыкнул Хобб, развязно ухватив меня за подбородок.  Но на вопрос, как справиться с проклятием, три ведьмы указали нам на него, и в этом нет никаких сомнений. Мы с братьями разыскали самых мерзких старух-колдовок одну в Гримоле, другую в Дьерском лесу, а за третьей Доннем отправился в Корнат. И каждый из нас спрашивал, как победить проклятие отца. Гримольская ведьма гадала мне на картах она знала в них толк!.. Я вытащил три из них. На одной из них был изображен чародей, на другой путник, а на третьей, перевернутой демон. Старухе не понравился этот расклад, и она сказала, чтобы я вытянул другие карты из этой же колоды. Я послушал ее, но когда открыл их оказалось, что в моих руках все те же чародей, путник и перевернутый демон! Тогда ведьма расквохталась, как заполошная курица, и выбросила свою колоду в огонь. «Уходи!  крикнула она.  Тебе на роду написана встреча с настоящим колдуном он-то тебе и поможет, если захочет!».

 А я побывал у лесной колдуньи,  подал голос доселе молчавший Тартин.  Для меня она достала лучшую свою доску, натертую черным воском. Вдвоем мы водили над ней руками, пока воск не затрещал и не начал капать на пол. Буквы сложились в слова: «Ищи в Асмалло», и я, признаться честно, поколотил старуху, посчитав, что этот совет не стоил и медяка. Но она клялась, что мертвые не врут, и ответ на мои вопросы ждет меня в родном городе.

 Мое гадание было куда интереснее! Ведьма из Корната не сразу приняла меня,  продолжил за ним Доннем.  Говорила, что изредка видит будущее, и не имеет дела с духами. Только когда я пообещал, что сожгу ее хижину вместе с ней самой, она согласилась погадать мне. Я купил черного петуха, как она приказала. В полночь корнатская вещунья отрубила ему голову, и посчитала, сколько раз открылся клюв. «Четыре дня, четыре месяца или четыре года вот срок ответа на твои вопросы»,  сказала она. Затем она распотрошила желудок и нашла там старую монету с изображением какого-то короля, длинный черный волос и чей-то коготь. Все это она завернула в тряпку и отдала мне, сказав, что я узнаю нужного мне человека по этим приметам. «Благородный черноволосый господин, при котором будет что-то, напоминающее когти!» так она истолковала гадание. Я до сих пор ношу все это с собой!  тут он положил на стол сверток, а Хобб бросил туда же три потертые карты.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги