В дальнем конце зала, за огромным столом из красного дерева и мрамора, который так и хотелось назвать «просторным», сидел пожилой мужчина, немного похожий не то на огромную жабу, не то на моржа. Он был невероятно толст; огромный живот туго натягивал его пиджак в едва заметную полоску, сальные седые кудри спутались, широкое лицо было пугающего багрового цвета. Мужчина негромко подпевал патефону и осторожно перелистывал страницы альбома, посвященного Эдит Пиаф.
Заметив Бетти, он поднял голову и произнес «Добр-рый вечер-р-р!» таким гулким басом и с такой сильной растяжкой, что последний слог прозвучал почти комично.
Бетти храбро шагнула к столу, и мужчина снова поглядел на нее поверх альбома. Чуть слышно вздохнув, он опустил его на столешницу.
Что вам угодно, молодая леди? проговорил он, слегка умерив свой бас. Если вы насчет работы, скажу сразу: я не нанимаю помощников. И даже помощниц. Учитывая нынешнюю экономическую ситуацию, мне, скорее всего, придется распродать все по дешевке и прыгнуть с моста на какое-нибудь оживленное шоссе. Итак?
Бетти слегка улыбнулась. Отчего-то ей было приятно, что ее появление не добавит этому смешному чудаку неприятностей.
Нет, я не ищу работу, сказала она. Я ищу человека по имени Иеремия Уорсли.
Вы его нашли. Мужчина улыбнулся почти игриво.
Это хорошо и даже отлично. Меня зовут Бетти.
Бетти? переспросил Иеремия. Давненько я не встречал никого с таким именем. Последняя Бетти, которую я знал, была моей домработницей в словом, в те блаженные времена, когда еще я мог позволить себе домработницу. Он слегка приподнял густые светлые брови. Чем могу служить, многоуважаемая Бетти?
Не могли бы помочь мне в одном расследовании? начала она. У меня недавно умерла бабушка. В своем завещании она оставила довольно значительную сумму некоей женщине, о которой никто из наших родственников ничего не знал. В поисках этой таинственной наследницы мне пришлось погрузиться в бабушкино прошлое. Недавно я узнала, что в начале двадцатых годов она была знакома со многими известными музыкантами, которые играли джаз в ночных клубах Сохо. Кроме того, моя бабушка, похоже, была близко знакома с вашим дядей Гидеоном Уорсли. Он даже написал ее портрет.
При этих ее словах Иеремия Уорсли резко выпрямился в своем вместительном кресле и, высоко подняв покатые плечи, с силой ударил ладонями по столу.
Ар-рлетта! Вы говорите об Арлетте! гаркнул он с такой силой, что в ближайшем шкафу зазвенели стекла.
Бетти так и ахнула.
Да, но Как вы догадались?!
Зная кое-какие факты, я сделал единственно возможный вывод. О господи, значит вы ее внучка?
Не родная, честно призналась Бетти. Арлетта была матерью моего отчима, но мы с ней были очень близки.
Боже мой, боже мой! Внучка Арлетты! За это надо выпить. Вы не против, надеюсь? И он достал из тумбы стола небольшой хрустальный графин и два бокала.
Не против. Бетти понятия не имела, что ей предлагают, но возражать не стала. Обстоятельства действительно требовали выпить чего-нибудь покрепче. Наконец-то, подумала она. Наконец-то она отыщет неуловимую Клару Каперс.
Иеремия налил в бокал чего-то коричневого и ароматного и протянул Бетти, которая предположила, что это, вероятно, бренди. Они чокнулись, и она сделала крошечный глоток. Спиртное обжигало, но было удивительно приятным на вкус.
Итак, проговорил Иеремия Уорсли, обнажая в улыбке пожелтевшие от бренди зубы, расскажите мне обо всем как можно подробнее. К примеру, что́ вам уже известно и что́ вы только хотите узнать?..
Я хочу узнать все, сказала Бетти, ощущая в желудке приятное тепло. Абсолютно все.
К сожалению, я могу рассказать вам только о нашем, так сказать, семейном предании. Оно гласит, что Арлетта была настоящей музой моего дяди. И, судя по портретам, которые он с нее писал, она была невероятно красивой молодой леди лет двадцати.
Вы когда-нибудь с ней встречались?
О, нет. Разумеется нет. Она уехала из Лондона задолго до того, как я появился на свет.
Куда уехала?
Понятия не имею. Наверное, туда, где вы с ней познакомились. Наша семейная история гласит, что дядя Гидеон был безумно в нее влюблен; он довольно настойчиво добивался ее на протяжении почти целого года, но Арлетта любила другого мужчину. Вероятно, это был один из тех джазовых музыкантов, с которыми они оба были хорошо знакомы. Потом Арлетта совершенно неожиданно передумала, бросила своего музыканта и вышла за Гидеона а еще какое-то время спустя она просто исчезла.
Вы когда-нибудь с ней встречались?
О, нет. Разумеется нет. Она уехала из Лондона задолго до того, как я появился на свет.
Куда уехала?
Понятия не имею. Наверное, туда, где вы с ней познакомились. Наша семейная история гласит, что дядя Гидеон был безумно в нее влюблен; он довольно настойчиво добивался ее на протяжении почти целого года, но Арлетта любила другого мужчину. Вероятно, это был один из тех джазовых музыкантов, с которыми они оба были хорошо знакомы. Потом Арлетта совершенно неожиданно передумала, бросила своего музыканта и вышла за Гидеона а еще какое-то время спустя она просто исчезла.