Пускай убираются к демонам, заговорщически прошептал Микаш.
Согласна.
Он снова поцеловал меня, щекоча языком ямку на шее. Приходилось сдерживаться, чтобы не засмеяться вслух.
Мастер Остенский, это Кумез, ваш оруженосец. Откройте, если вы здесь. У меня срочное послание! прокричали за дверью.
Минуту! отозвался он, подскочив с кровати, и натянул на себя штаны с рубахой.
Как только за ним захлопнулась дверь, я тоже поднялась, оделась и принялась убирать. В коридоре раздавались голоса.
Где вы были? Мы вас весь день искали! вещал молодой оруженосец Кумез, мелкий, прыщавый, но зато очень старательный и вежливый. Маршал Комри прибыл в Эскендерию вчера вечером. Вам от него личное послание. Наши уже вовсю празднуют!
Да погоди, я ничего не понимаю, перебил торопливую речь Микаш. Зашелестела бумага, повисло долгое молчание. Это не шутка?
Нет-нет, герольды уже по всему городу раструбили. Вы придёте праздновать?
Позже. Мне нужно привести себя в порядок.
Это же только для своих. Ребята говорят, маленький шаг для высокородных, а для простых, как затяжной прыжок через бездну.
Слишком пафосно. Я приду. Спасибо вам всем!
Кумез откланялся, а Микаш вернулся в комнату, сияя улыбкой до самых ушей. Замер передо мной, таинственной щуря глаза.
Ты порвал моё платье, я показала ошмётки моего вчерашнего наряда. Оно было дорогое. Жалко.
Я куплю тебе новое! засмеялся он, подхватил меня на руки и закружил по комнате. Много-много новых платьев. Меня назначили капитаном вместо лорда Мнишека. Маршал здесь, уже ведёт подготовку к очередному походу!
Я догадалась. Поздравляю!
Пойдёшь с нами?
Как только мы всё тут уберём, я шаловливо дёрнула бровями.
Праздновала рота Микаша в центральной таверне «Красный петух», заняв её полностью. Дубовые столы составили вместе, заказали всё, что только нашлось в погребах у хозяина. Аппетитно пахло копчёностями и пряностями.
Заметив нас на пороге, порядочно захмелевшие рыцари поприветствовали нестройным хором:
Слава капитану и его Светлой госпоже!
Здесь были и знакомые Микаша из других рот. Лютнист Маркеллино пел об удалых воинах, пенился в кружках эль, выкрикивались тосты. Нас качали на руках, обнимали, поздравляли, желали Микашу счастья и долгих лет службы.
Клянусь Безликим, никто из безземельных не поднимался ещё так высоко. Орсо был бы счастлив, высказался командир Юхо.
Да Микаш почтил его долгой паузой, а потом поднял кружку эля: За Орсо! За погибших друзей! За всех, кто сделал это назначение возможным!
За друзей! Ты лучший! раздавалось со всех сторон.
И за Светлую госпожу, вдохновительницу всех побед, выпил Микаш второй раз.
За Светлую госпожу! Ну же, поцелуйте героя! просили собравшиеся.
И я поцеловала. Никогда мы ещё не были так счастливы.
Глава 30. Наши миры не должны пересекаться
Несколько следующих дней Микаш не отпускал меня от себя. Я баловала его сверх меры. Его улыбки, лучащиеся счастьем глаза, умиротворённый голос пьянили, будто бы ничего не может быть ярче и лучше этих моментов.
Праздник закончился, когда я решилась проведать друзей в Нижнем. Дело было утром, погода стояла холодная, но ясная. Я думала, Ферранте ушёл на приработок, но застала его дома. Он качал сына на руках и никак не мог успокоить.
Где Хлоя? спросила я с порога, предчувствуя беду.
Не знаю и знать не хочу! Вчера бросила Руя одного и ушла. Когда я вернулся, он уже орал на всю улицу, раздражённо ответил Ферранте. Голос его был сухой и ломкий, а глаза подёрнуты красной сеточкой жил.
Надо её найти. Руй, похоже, голоден.
Нет, не надо. Помнишь, ты предлагала помощь? Купи нам козьего молока, пожалуйста!
Надо её найти. Руй, похоже, голоден.
Нет, не надо. Помнишь, ты предлагала помощь? Купи нам козьего молока, пожалуйста!
Так делу не поможешь. Ты должен зарабатывать на еду, а Хлоя сидеть с Руем.
Я справлюсь один, если она не хочет. Я устал утирать ещё и её сопливый нос и тянуть на своём горбу.
Ты справишься, а он будет всю жизнь страдать без матери. Поверь, я знаю, о чём говорю.
Он поднял на меня затравленный взгляд:
Просто купи молока, а?
Пришлось согласиться Руй уже захлёбывался плачем.
За свежим молоком надо было бежать в Верхний, но я постаралась вернуться так быстро, как только могла, с полным кувшином. Ферранте поил Руя с ложечки, но тот сопротивлялся, сплёвывал и заходился хриплым плачем ещё больше.
Я разыщу Хлою.
Делай, что хочешь! измученно отмахнулся Ферранте и продолжил борьбу с сыном.
Обнаружить её не составило труда. Она пряталась в доме братьев. Я вошла к ним без стука. Высокие крупные парни подскочили и окружили меня как свора псов, главный из них заматеревший Лино. Несколько передних зубов уже потерял, щетинистые щёки украшали мелкие шрамы, глаза стали совсем шальные.
Чего припёрлась, куколка? Вишь, надоело ей с вами, чистыми да правильными. Обратно в семью хочет, к родной крови, Лино не подпускал меня к забившейся в угол Хлое. Полоумный проповедник ей не пара!
Это должна решать она сама, я оттолкнула его, подошла к Хлое и протянула руку: Давай просто поговорим.
Она избегала моего взгляда.
Она наша. Даже к матушке Тертецци идти согласилась. Понимает, что с убогим олухом и его отродьем жизни не будет. И ты уймись! скалился Лино, но я не отступала.