Ольга Александровна Валентеева - Прокляни меня любовью стр 79.

Шрифт
Фон

 «Скай» не разорится, Билдон. Не надо путать компанию с личными препирательствами. Журналисты хотят сенсацию? Они её получат. И пусть потом думают, что с ней делать.

 Ты с ума сошел, Эб!  рычал Джесси.  Ставишь на кон не только свою голову, но и наши.

 Я никого не дерҗу,  сурово ответил Скайден.  Хочешь уйти? Уходи, Джесси. Ищи себе более хлебное место, раз уж так боишься остаться на улице.

 Я не боюсь, я

- Α раз не боишься, нечего здесь верещать. С журналистами разбираться мне. А ты проконтролируй лабораторию, у них опять сбои. Почему я должен каждый раз замедлять работу из-за горстки неумех?

 Как знаешь.

И Джесси вылетел из кабинета, чуть не сбив меня с ног. Я едва успела отступить. За Джесси поспешил и Билдон, оставляя Эберта в одиночестве.

 Ты готов?  спросила, входя в кабинет.  Пресса уже на месте.

 Готов.  Эберт казался полностью сосредоточенным.  Останешься здесь или пойдешь в конференц-зал?

 Пойду, конечно.  Я не допускала даже мысли, чтобы пропустить конференцию.  Не знаю, мне кажется, пусть бы писали, что хотят.

 Они не остановятся, причем вне зависимости, будет конференция или нет,  сказал Эб.  Поэтому надо сыграть на их поле. У них накопились вопросы? Пусть получат ответы. И поймут, что «Скай» живее всех живых. А ты не расстраивайся раньше времени. Εще не родился тот, кто заставит меня бежать в страхе.

Зато мне было так страшно, что до конференц-зала шла на дрожащих ногах. Уговаривала себя, что бояться нечего. Подумаешь, журналисты. Да, у них будет полно мерзких вопросов. Но это их работа. Пусть задают. Эберт ведь ни в чем ңе виноват. Только если Лили оплатила разгромные статьи, они все равно будут.

Я села в самом углу первого ряда, чтобы хорошо видеть Эберта. Ρядом плюхнулся какой-то мужчина.

 Что трясешься, мышка?  спросил он знакомым голосом.

- Ρальф?  Я едва не подпрыгнула, разглядывая незнакомого блондина, которому от Ральфа достался только привычный шрам.

 Не стоит светить моей физиономией перед прессой, Элис,  хохотнул тот.  А то мало ли. Вдруг попадется кто-то из клиентов? Что там Эб?

 Вроде бы спокоен,  пожала плечами.  Как всегда, весь в работе.

 Было бы странно услышать другое. Наверное, если завтра объявят о конце света, Эберт постарается закончить все наработки, чтобы не оставить чего-нибудь незавершенным. Глупо, конечно, но такой уж он есть.

Журналисты все прибывали. Да у нас в городе газет меньше, чем их! И все такие довольные, будто в руки вот-вот упадет лакомый кусочек. Шакалы!

Наконец, стрелки на часах показывали четыре. Я внутренне сжалась, как будто кто-то вкрутил в сердце сверло. А оно все проворачивалось и проворачивалось. И вдруг журналисты затихли, развернувшись к двери. Раздались шаги слишком знакомые, чтобы могла спутать их с любыми другими. Эберт! Точен, как всегда. Скайден прошел на свое место и присел за длинный стол, поставленный на возвышении. Он казался спокойным и отстраненным. Таким, каким я впервые его увидела. И если бы не знала, что скрывается за ледяной маской, поверила бы ей безоговорочно, как верила раньше.

 Добрый день,  Эб заговорил первым.  Думаю, ни для кого не секрет, по какой причине я сегодня собрал открытую пресс-конференцию. За последнее время в прессе вышло несколько статей, в которых смаковались некие подробности моего прошлого. Мне скрывать нечего, так что давайте вместо домыслов расставим все точки.

 Господин Скайден, как вы прокомментируете информацию, которой пестрят все издания, и интервью вашей тети, госпожи Одетт Ричардс?  раздался вопрос из зала.

 Добрый день,  Эб заговорил первым.  Думаю, ни для кого не секрет, по какой причине я сегодня собрал открытую пресс-конференцию. За последнее время в прессе вышло несколько статей, в которых смаковались некие подробности моего прошлого. Мне скрывать нечего, так что давайте вместо домыслов расставим все точки.

 Господин Скайден, как вы прокомментируете информацию, которой пестрят все издания, и интервью вашей тети, госпожи Одетт Ричардс?  раздался вопрос из зала.

 Это правда.

Что? Я замерла, пытаясь осознать услышанное. Что значит правда? Ральф тихо рассмеялся. В повисшем молчании его смех прозвучал зловеще.

 Правда?  растерянно переспросил журналист, поглядывая в свои записи.

 Конечно. А что в этом странного?  Эб пожал плечами.  Конечно, не все и не дословно, но в общих чертах. Да и тетушка Одетт честнейшая женщина. С чего бы ей наговаривать на любимого племянника? Она же во мне души не чает.

И Эберт улыбнулся так, что у меня мурашки пробежали пo спине.

 То есть, вы признаете, что вломились в дом вашей тетушки и  попытался было вставить другой журналист, но его перебил третий:

 Господин Скайден, правда ли, что вы пытались убить родную тетю?

Похоже, даже пресса потеряла голову.

 Если смотреть на ситуацию её глазами возможно,  Эб пожал плечами.  Давайте поставим вопрос по-другому. Хотел ли я когда-нибудь убить мою тетушку? Конечно. Открою вам тайну я даже сейчас иногда просто мечтаю её придушить. Но есть один маленький нюанс, который мешает превратить мечту в жизнь. Я не убийца, и никогда им не стану. Еще вопросы?

 Какое отношение вы имеете к гибели ваших настоящих родителей?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3