И что ему не понравилось? Очень хотелось знать, чем предыдущая избранница Эба оттолкнула его отца, чтобы самой не наступить на те же грабли.
Как говорит папа интуиция старого сыщика. Кстати, всегда срабатывает безотказно. С ним даже соседи никогда не ссорятся боятся, он-то все равно в споре победит.
Я улыбнулась. Почему-то Дэн Скайден казался мне не менее интересным человеком, чем его приемный сын. Но, конечно, было страшновато столкнуться с ним лицом к лицу вот так не понравлюсь его интуиции, и что тогда?
Эб, а что ты скажешь отцу обо мне? Если он спросит, где мы познакомились, к примеру.
Скажу, нас познакомили общие приятели.
Представила Ρальфа в роли своего приятеля. С такими друзьями и врагов не надо. Хотя, вон Эберту он был хорошим другом.
Подожди, а как вы тогда снова начали общаться с Ральфом? спросила я.
Случайно столкнулись незадолго до того, как расстались с Лили. Эб был на удивление откровенен. Не иначе, как думал о чем-то другом, не о нашем разговоре. Точнее, он никогда и не выпускал меня из виду. Ральф всегда относился ко мне, как к младшему брату. Со временем ничего не изменилось. А после всей этой истории с Лили я явился к нему сам. Знал бы отец, что мы общаемся, он бы обоим уши открутил. Он единственный, кого Ральф побаивается.
Я хихикнула, представив себе Ральфа дрожащим перед Скайденом-старшим. Приятно знать, что есть в мире человек, который способең заткнуть его за пояс. Даже день стал казаться более ясным. Эб снова погрузился в свои мысли, а я не стала его беспокоить. Тем более что совсем скоро впереди замелькали предместья Сейнсбера. За окнами потянулись улочки, застроенныė невысокими домиками с разбитыми вокруг садами. И розы, много роз вот что сразу бросалось в глаза. Мобиль вилял по улицам, поворачивая снова и снова город напоминал лабиринт. Когда мы остановились у такого же белого домика, увитого дикой розой, как и сотни других, я с радостью выбралась из мобиля и вдохнула свежий воздух. Неужели приехали? Вот только ноги предательски задрожали, и захотелось сбежать.
Не бойся, все будет в порядке. Эб сразу заметил мое состояние. Главное сбежать до того, как папа выведет нас на чистую воду.
И он привычным жестом открыл защелку на калитке и пошел по дорожке к дому. Мне не оставалось ничего другого, как только пойти за ним, молясь, чтобы отец Эберта принял меня лучше, чем Лили.
Зато замок на двери был магический Эб прислонил ладонь к небольшому кристаллу, и раздался щелчок, пропуская нас в домик. Сердце бешено застучало, стало не по себе. Я начинала жалеть, что вообще сюда приехала, и ничего не могла поделать со своей трусостью. Хотелось тихонько сбежать, но было поздно. Нас уже заметили, потому что в коридоре раздались шаги, и я увидела его отца мужчины, в которого влюбилась.
Стоит сказать, я ожидала чего-то иного. А перед нами стоял мужчина лет шестидесяти, невысокий, сухощавый. Он едва ли доходил Эберту до плеча. Темные когда-то волосы пестрели серебристыми прядями, в уголках губ и у глаз залегли морщинки. Он на мгновение взглянул на меня, и по спине пробежали мурашки. Скайден-старший опирался на деревянную трость, но мне почему-то казалось, что она совсем ему не нужна, а служит, скорее, частью имиджа.
Взгляните, кто пожаловал, раздался низкий, чуть хриплый голос. Неуҗели я дождался визита единственного сына прежде, чем сойду в могилу?
Стоит сказать, я ожидала чего-то иного. А перед нами стоял мужчина лет шестидесяти, невысокий, сухощавый. Он едва ли доходил Эберту до плеча. Темные когда-то волосы пестрели серебристыми прядями, в уголках губ и у глаз залегли морщинки. Он на мгновение взглянул на меня, и по спине пробежали мурашки. Скайден-старший опирался на деревянную трость, но мне почему-то казалось, что она совсем ему не нужна, а служит, скорее, частью имиджа.
Взгляните, кто пожаловал, раздался низкий, чуть хриплый голос. Неуҗели я дождался визита единственного сына прежде, чем сойду в могилу?
Папа, прекрати. Эб смутился, и мне вдруг стало весело. Дэн, несмотря на рост, умудрялся смотреть на сына свысока. Α Эб, наоборот, будто мечтал стать невидимым.
Прекратить что? Дэн не собирался сбавлять обороты. Я еще и не начинал. Кстати, чем обязан? Вроде бы не мой день рождения. И даже не праздник.
Тетя Мирта сообщила, что ты заболел.
Заболел? Ах, да, точно. Дэн махнул рукой. Приходил какой-то лекарь, выписал десяток микстур. Но к чему мне его рецепт, если я настолько стар, что едва ли дойду до аптекаря?
Я все куплю.
Да? Ты задержишься дольше, чем на час? Кажется, Дэн долго готовил свою речь. Впрочем, если бы я два года видела сына только мельком, я была бы не менее изобретательна. Но что это я? Ты даже не один! Дайте, угадаю. Вы его жена, у вас трое детей, а я что-то упустил.
Я все-таки не выдержала и рассмеялась.
Нет, это моя подруга Элис. Эбėрт даже покраснел.
Подруга? Что ж, позвольте представиться, Дэн Скайден. За какие-то грехи отец этого молодого человека.
Элис Блейн, протянула Скайдену-старшему руку, и он крепко её пожал.
Вы проходите, Элис. Уж простите, что вот так по-свойски. Дэн потащил меня куда-то вглубь дома. Эб, активируй кристаллы, будем пить чай.