Ольга Александровна Валентеева - Прокляни меня любовью стр 45.

Шрифт
Фон

Я шагнула за порог и дверь тут же закрылась. После яркого света коридора приглушенный свет комнаты на мгновение лишил зрения. Зато я почувствовала сильный запах алкоголя. А когда смогла видеть, сразу заметила Эберта. Ральф не обманул. Эб был один. Если не считать полупустой бутылки виски, которая валялась у кровати. Οн лежал на спине, уставившись в потолок, и, кажется, не заметил моего появления. Волосы мокрыми прядями прилипли ко лбу, губы посерели. Значит, стадия огня уже миновала, и наступила стадия холода. Эб дышал резко, прерывисто. И только дыхание давало понять, что он жив.

Что я наделала Нет, мы оба. Боль в груди стала невыносимой. Я тихонько села на край кровати, сжала ледяную ладонь. Эб не пошевелился. Тольқо участилось дыхание.

 Эберт?  позвала тихо.  Эб, это я, Элис.

Он не слышал меня. А если и слышал, то не подал виду. Почему Ральф допустил это? Знал ведь, чем закончится. Чего он ждал? Действительно, пока Эберту станет все равно, кто возвращает его к жизни? Вспомнила похожий приступ в моей спальне. Что я тогда делала?

Осторожно поцеловала холодные губы. Наверное, если поцеловать статую, ощущения будут такими же. Нужно отдать ему свое тепло. Поцеловала еще раз, и еще. Расстегнула его рубашку и прижалась всем телом. Ничего, справимся. Если ещё не слишком поздно. Вместо привычного тепла сразу стало холодно. Я будто обнималась с ледяной глыбой, только эта глыба дышала и жила.

 Ненавижу тебя, Эб Скайден,  прошептала куда-то в область шеи.

 Взаимно,  донесся едва слышный ответ.

Руки Эба соединились, прижимая меня крепче. Что ж, пусть так. Сама загнала себя в эту ловушку. Обняла его в ответ и закрыла глаза. Кожа под пальцами постепенно теплела, тогда как меня морозило, несмотря на душный летний вечер. Но, в то же время постепенно становилось спокойнее, будто все эмоции куда-то уходили. Хотя, почему куда-то? Видимо, они каким-то образом питали магию Эберта.

Я настолько замерзла, что едва могла шевелиться. Заметила на кресле сложенный плед. Потянулась за ним, но Эб держал слишком крепко.

 Пусти,  попросила его.

 Нет.

 Я никуда не денусь, только дотянусь до пледа.

Хватка чуть разжалась. Я укутала нас обоих в плед, устроилась поудобнее в привычном кольце рук и закрыла глаза. Страх отступил. Холод тоже постепенно развеивался, возвращая привычное тепло. Безумный день. И то, что я сейчас делаю безумие, потому что пришла в бордель спасать мужчину, который меня здесь же и пытался купить. И купил, что уж там.

 Зачем ты себя довел до такого состояния?  спросила, понимая, что теперь хотя бы могу рассчитывать на ответ.

 Ты бы предпочла другое?

Все-то ты знаешь, Эберт Скайден. Но если выбирать между твоей жизнью и изменой, предпочла бы видеть тебя живым. Хотя, Ральф вон ждал, когда вмешаться. Видимо, знает лучше меня, где та грань, за которую Эбу нельзя переступать.

Все-таки рискнула и взглянула Эберту в лицо. Он пристально смотрел на меня. Губы из сероватых стали хотя бы белыми, под глазами залегли тени от приступа или от недосыпа? Призрак, а не человек. Эб молчал, я тоже. Нелепая ситуация. Нелепые мысли в голове. Как же все нелепо!

 Зачем ты пришла?

 Побоялась, что ты умрешь,  ответила честно.

 Тебе-то какое дело?  все так же холодно, без намека на эмоции.

 Если бы мне было все равно, я бы не пришла.

Эб кивнул видимо, принял мой ответ. Он закрыл глаза, опустился чуть ниже и теперь дышал мне в шею. Зато я не видела его лица. Очень удобная поза, чтобы скрывать эмоции. Вот что за человек? Успевает доводить всех меня, себя, бездну конкурентов. Талант.

 Мне уйти?  спросила у темноволосой макушки.

 Нет.

Исчерпывающий ответ. От чего ушли, к тому и пришли. Общаемся на уровне «да», «нет», «не знаю». На самом деле, моя бравада тоже была больше показной. Хотелось рвать и метать, обвинять, требовать, выяснять отношения. А вместо этого я лежала в обнимку с мужчиной, который днем обвинял меня в краже, и думала только о том, как вернуть его к жизни.

 Не уходи.

Сначала я решила, что мне послышалось. Но нет, все было на самом деле.

 Не уйду,  прижалась крепче.  Ты отдохни, потом поедем домой.

Где нам все-таки придется разобраться, что произошло и кто в этом виноват. Но сейчас мы оба были не в том состоянии, чтобы об этом говорить. Да, никто не даст гарантий, что утром мы не рассоримся в пух и прах. Я уже раз обожглась. И, каҗется, собиралась повторно станцевать на тех же граблях. Но Эб был нужен мне, как воздух. И я тоже была ему нужна, пусть только на минуту. Ничего, все как-то образуется. Должен же в нашей беспросветной жизни случиться хоть маленький просвет.

Глава 16

Эберт спал, а я не могла уснуть, как ни старалась. Поэтому, когда скрипнула входная дверь, подняла голову и увидела Ральфа. Он поманил меня за собой. Остороҗно поднялась с кровати, стараясь не разбудить Эба, и вышла следом за Ральфом в коридор.

 Надо поговорить,  сказал он.  Составите мне компанию, госпожа Блейн?

Глава 16

Эберт спал, а я не могла уснуть, как ни старалась. Поэтому, когда скрипнула входная дверь, подняла голову и увидела Ральфа. Он поманил меня за собой. Остороҗно поднялась с кровати, стараясь не разбудить Эба, и вышла следом за Ральфом в коридор.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3