Джордж Мартин - Битва королей. Часть I стр 120.

Шрифт
Фон

 Сэм Тарли может.  Джон выступил вперед.  Он любит рисовать карты.

 Пришли его сюда, когда поест,  распорядился Мормонт.  Пусть возьмет перо и пергамент. Толлетта тоже найди  пусть принесет мой топор в подарок хозяину.

 Это кто же такой?  спросил Крастер, не успел Джон уйти.  Вроде на Старка смахивает.

 Мой стюард и оруженосец, Джон Сноу.

 Бастард, значит?  Крастер смерил Джона взглядом.  Если ты спишь с женщиной, надо брать ее себе в жены, как делаю я. Ладно, беги, бастард, да смотри, чтоб топор острый был. Тупая сталь мне ни к чему.

Джон скованно поклонился и вышел, чуть не столкнувшись в дверях с сиром Оттином Уитерсом. Дождь как будто начал утихать. Палатки занимали весь двор, под деревьями виднелись другие.

Скорбный Эдд кормил лошадей.

 Топор в подарок одичалому? Хорошее дело.  Он отыскал топор Мормонта, с короткой рукоятью и золотой гравировкой на черном лезвии.  Он вернет его воткнутым в череп Старого Медведя как пить дать. Почему бы не отдать ему все наши топоры, да и мечи в придачу? Уж больно они дребезжат во время езды. Без них мы доедем быстрее  прямиком до пекла. Как по-твоему, в пекле тоже идет дождь? Может, лучше поднести Крастеру хорошую шапку?

 Ему нужен топор,  улыбнулся Джон.  И вино.

 Умная голова наш Старый Медведь. Если одичалого напоить хорошенько, авось он только ухо ему отрубит, а не убьет до смерти. Ушей-то два, а голова одна.

 Смолвуд говорит, что Крастер друг Дозора.

 Знаешь разницу между одичалым  другом Дозора и одичалым-недругом? Недруги оставляют наши тела волкам и воронам, а друзья закапывают, чтобы никто не нашел. Знать бы, долго ли провисел этот медведь на воротах и что поделывал Крастер до нашего приезда?  Эдд смотрел на топор с сомнением, и дождь струился по его длинному лицу.  Как там внутри, сухо?

 Посуше, чем тут.

 Если я заберусь в уголок подальше от огня, может, меня до утра не заметят? Тех, кто будет ночевать в доме, он убьет первыми, зато по крайней мере умрешь в сухости.

Джон не удержался от смеха:

 Крастер один, а нас двести. Вряд ли он станет кого-то убивать.

 Ты меня радуешь,  с мрачным унынием сказал Эдд.  Впрочем, от хорошего острого топора и умереть можно. Не хотел бы я, чтоб меня убили дубиной. Я видел человека, которого огрели дубиной по лбу  кожа совсем чуток лопнула, зато голова раздулась что твоя тыква и побагровела. Он был хорош собой, а помер урод уродом. Хорошо, что мы дубину Крастеру не дарим.  Эдд ушел, тряся головой и роняя воду с черного плаща.

Джон покормил лошадей и только тогда подумал о собственном ужине. Прикидывая, где бы найти Сэма, он вдруг услышал испуганный крик:

 Волк!  Джон бросился в ту сторону, чмокая сапогами по грязи. Одна из женщин Крастера прижалась к заляпанной стене дома, крича на Призрака:  Уйди! Уйди прочь!  Лютоволк держал в зубах кролика. Еще один, мертвый и окровавленный, лежал на земле перед ним.  Уберите его, милорд,  взмолилась женщина, увидев Джона.

 Он вас не тронет.  Джон сразу смекнул, что случилось: деревянная клетка, вся разломанная, валялась на боку в мокрой траве.  Он, должно быть, проголодался. В пути нам почти не попадалась дичь.  Джон свистнул. Призрак поспешно сожрал кролика, хрустя костями, и подбежал к нему.

Женщина смотрела на них с опаской. Она была моложе, чем показалось Джону с первого взгляда,  лет пятнадцати или шестнадцати, темные волосы от дождя прилипли к лицу, босые ноги в грязи по щиколотку. Фигура под платьем из шкур говорила о раннем сроке беременности.

 Вы, должно быть, дочь Крастера?

 Теперь жена.  Она приложила руку к животу, пятясь от волка, и в расстройстве упала на колени перед сломанной клеткой.  Вот тебе и развела кроликов. Овец-то у нас не осталось.

 Дозор возместит вам ущерб.  Своих денег у Джона не было, а то он заплатил бы хотя вряд ли несколько медяков или даже серебро пригодятся ей здесь, за Стеной.  Завтра я поговорю с лордом Мормонтом.

Она вытерла руки о подол.

 Милорд

 Я не лорд.

Но вокруг уже собрались другие, привлеченные женским криком и треском дерева.

 Не верь ему, девушка,  крикнул Ларк Сестринец, известный своим подлым нравом.  Это сам лорд Сноу.

 Бастард из Винтерфелла и брат короля,  ухмыльнулся Четт, бросивший своих собак, чтобы поглядеть, что стряслось.

 А волк-то глаз с тебя не спускает, девушка,  не унимался Ларк.  Зарится, должно, на лакомый кусочек у тебя в животе.

 Не пугай ее,  рассердился Джон.

 Он не пугает, а предупреждает.  Ухмылка у Четта была такая же мерзкая, как и чирьи, усеивающие его рожу.

 Нам нельзя говорить с вами,  спохватилась женщина.

 Погоди,  сказал Джон, но она уже убежала.

Ларк хотел сцапать второго кролика, но Призрак его опередил. Он оскалил зубы, и Сестринец шлепнулся тощей задницей в грязь под смех остальных. Волк взял кролика в пасть и принес Джону.

 Незачем было пугать девчонку,  укорил Джон.

 Ты нас не учи, бастард.  Четт винил Джона за то, что потерял свое теплое местечко около мейстера Эйемона,  и, в общем, был прав. Если бы Джон не пошел к Эйемону просить за Сэма Тарли, Четт и теперь ходил бы за стариком, а не возился бы со сворой злобных охотничьих псов.  Любимчик лорда-командующего еще не сам лорд-командующий и ты не был бы таким смелым, не будь рядом твоего зверя.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3