Марко Джон - Нарский Шакал стр 50.

Шрифт
Фон

И ему предстоит столь же долгий путь назад.

— Я хочу отдохнуть, — слабым голосом произнес он. — Давай зайдем в какую-нибудь таверну. Мы заплатим там за ночлег, а утром отправимся обратно в долину Дринг.

Он отвернулся от друга и встряхнул поводья, направляя лошадь в глубину грязной улочки. Ему хотелось сказать Динадину что-либо еще, убедить его, что у них нет иного выхода, как оставаться в Люсел-Лоре и воевать. Но теперь, после такого зрелища, ему будет трудно убедить в этом даже самого себя. Его опять охватило чувство безвыходности, и он безмолвно проехал мимо групп беловолосых нищих.

Они миновали несколько постоялых дворов с заколоченными окнами и дверями, пока наконец наткнулись на заведение, которое по-прежнему работало. Гостиница, расположенная на углу хорошо освещенной улицы, оказалась большим, крытым медными листами зданием; его огромные дубовые двери были распахнуты, пропуская ручеек посетителей.

— Попробуем это, — сказал Ричиус.

Едва заметным движением он снял с пальца перстень и спрятал его в карман. Динадин бросил на спутника встревоженный взгляд.

— Что ты делаешь?

— Никто не должен знать, кто мы, — объяснил Ричиус. — Если спросят, придумай что-нибудь. Скажи, что мы торговцы из Арамура или Талистана.

Ричиус знал, их одежда поможет не привлекать к ним внимания. Оставалось лишь надеяться, что борода хорошо спрячет его лицо, которое знают многие.

Охотно согласившись скрывать их имена, юноша спешился одновременно с Ричиусом. Во дворе гостиницы стояли лошади. Большинство были худы от недоедания. Ричиус заметил, что за ними ухаживает маленький мальчик-триец. Сунув руку в карман, он выудил оттуда монету.

— Ты говоришь на языке Нара?

Ричиус пригнулся, чтобы заглянуть мальчишке в глаза. Тот непонимающе посмотрел на него и произнес нечто непонятное. Ричиус повернулся к Динадину.

— Ты понял, что он говорит?

— Нет, но это не имеет значения, — заметил тот. — Дай ему монетку. Он присмотрит за лошадьми.

Ричиус снова обратился к мальчишке:

— Ты позаботишься о наших лошадях, правда?

Мальчик с энтузиазмом кивнул. Ричиус сомневался, что мальчишка знает, на что именно соглашается, но положил монету в протянутую ладонь.

— Не беспокойся, — уверенно сказал Динадин, пытаясь заглянуть в таверну, — с лошадьми все будет в порядке. Давай зайдем.

Ричиус привязал лошадь к коновязи. Закончив, выпрямился и стал искать взглядом Динадина. Его спутник уже стоял в дверях и подзывал его к себе. Когда они вошли, их приветствовал пухлый мужчина.

— Добро пожаловать, добро пожаловать! — воскликнул он, хватая Ричиуса за руку и энергично ее встряхивая. — Заходите и грейтесь.

Ричиус поспешно выдернул руку из влажной ладони.

— Вы — хозяин? — спросил он.

— Да, — ответил толстяк. — Меня зовут Тендрик. Там наверху есть чистые комнаты. И недорогие. — Он помолчал немного, потом засмеялся и подмигнул Ричиусу. — Но если вы захотите разделить ее с одной из моих девочек, то за это плата особая.

Ричиус собрался было ответить, но почувствовал, что Динадин легонько его подталкивает. Он застонал и промолвил:

— Нам нужны две кровати в отдельных комнатах. А об остальном мы позаботимся сами.

— Как пожелаете, — сказал хозяин. — Но у меня есть прекрасные женщины. И молодые к тому же. Советую вам подумать.

— Только комнаты, — заявил Ричиус. — Приготовьте их. Мы пока подождем внизу.

Он прошел мимо хозяина гостиницы и направился к бару. Рядом в камине жарко пылал огонь. Ричиус обрадовался теплу, с удовольствием ощущая, как прогреваются суставы. Комнату наполнял уютный запах горящего кедра. Он посмотрел на других посетителей — одинаково потрепанных. За одним столом неудачливые купцы шумно играли в карты.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub