Алтан откладывает кинжал и смотрит на звезды. Через несколько секунд он, видимо, принимает решение. Поворачивается ко мне и наклоняется ближе.
Много лет назад, после смерти отца, моя мать сбежала в пустыню вместе со мной и сестрой. Он едва цедит слова. Мы думали, что окажемся в безопасности, но священники нашли нас. Маму убили, и тогда проявилась моя магия. В то время я понятия не имел, как правильно с ней обращаться. Она вышла из-под контроля, и я породил грандиозную песчаную бурю. Устремленный на меня пронизывающий взгляд исполнен боли. Вот так я и сбежал от священников. Но эта песчаная буря убила мою сестру. Она стала моей первой жертвой.
Теперь его осязаемый страх при виде созданной прошлой ночью миниатюрной песчаной бури обретает смысл. Я узнаю выражение его лица. Оно отражает то, что было на моем собственном несколько мгновений назад. Ему интересно, что я о нем думаю. И выскажу ли я эти мысли вслух.
Я не утешаю и не подбадриваю его, но резко вздергиваю подбородок.
Я и не знала, что мы соревнуемся, у кого было самое ужасное детство. Ты, несомненно, выиграл.
Мои слова смущают Алтана, но лишь на мгновение. Затем он начинает смеяться, хотя совсем не смешно. Это ужасно неуместная шутка. Но я знаю, что он смеется, потому что чувствует облегчение.
Потому что я заверила парня, что не считаю его чудовищем.
Глава 26
АЛТАН
Следующие два дня мы пробираемся через каньон. Боясь лишиться единственного источника воды, держимся поближе к ручью, отдаляясь от него только на поиски пищи. Моя рука быстро заживает, поскольку Ан своей быстрой реакцией и применением линкао свела на нет действие яда.
Постепенно ландшафт меняется. Чем дальше мы отходим от места бандитской засады, тем легче мне становится дышать. Среди щербатых скал то тут, то там проглядывают всполохи зелени. Это появляются сначала невысокие, а потом и большие деревья. Сам ручей расширяется, превращается в реку, журчание воды в которой напоминает песнопение. Добравшись до небольшого поселения, расположенного на краю каньона, мы решаем провести здесь еще одну последнюю ночь, а на следующий день попытаться раздобыть какой-нибудь транспорт.
Мимо пробегает небольшой олень, которого я легко сражаю стрелами, это будет наш ужин. Пока мясо готовится, Ан с головой уходит в сортировку небольших камней и гальки возле реки. Как я не могу выносить вида песка, так она, похоже, смерти. У каждого свое бремя.
Насытившись, мы ложимся на спину, бок о бок, затерявшись в лабиринте мыслей. Я вглядываюсь в россыпь звезд на темно-синем небе в поисках той, что укажет мне путь домой. Той самой, которая много лет назад дарила нам с сестрой надежду. Сегодня эта звезда выглядит еще более далекой. И менее яркой. Менее реальной.
Алтан? шепчет Ан. Ты еще не спишь?
Ммм?
Огонь погас, и мне становится холодно.
Что мне нужно сделать? бормочу я. Она фыркает, и мне на ногу падает камешек. Что ж, можешь укрыться моим верхним халатом, со вздохом предлагаю я.
Не нужна мне твоя вонючая одежда. Я хочу, чтобы ты развел костер.
Несмотря на то, что в темноте ничего невозможно разглядеть, я чувствую ее взгляд и со стоном принимаю сидячее положение. Быстрым движением пальцев посылаю небольшой сгусток пламени в сторону растопки.
Вот. Теперь довольна?
Спасибо.
В отблесках огня я мельком замечаю выражение лица Ан.
Ты в состоянии сама разжечь костер обычным способом. Я видел, как ты это делаешь, начинаю я и, внезапно осознав, стискиваю зубы. Ты хотела посмотреть, как я создаю огонь с помощью магии. Зачем?
Лейе уверял, что священники предпочитают магию огня. Я уже видела твое пламя раньше, и мне стало любопытно. Оно выглядит точно так же, как у него. Если вся магия огня одинакова и если Дийе это люди, которые встали на сторону Юнь Луна, а тяньсай те, кто этого не сделал, разве это не означает, что по сути своей они одинаковы?
У меня волосы встают дыбом. Глупо было считать Ан сторонним наблюдателем, оказавшимся в центре жестокой политической войны. Вероятнее всего, у нее есть некий тайный план.
К чему ты клонишь? Что уже задумала? требовательно интересуюсь я.
Ан хмурит брови.
Ну что ты взъелся-то? Ничего я не задумала. Но вот что я хочу сказать: если различия между тяньсай и Дийе поверхностны, если Юнь Лун создал их намеренно столетие назад, отчего бы нам все не прояснить?
Ан хмурит брови.
Ну что ты взъелся-то? Ничего я не задумала. Но вот что я хочу сказать: если различия между тяньсай и Дийе поверхностны, если Юнь Лун создал их намеренно столетие назад, отчего бы нам все не прояснить?
Ты слишком наивна. Это не простой спор, который можно решить, все как следует обсудив.
Я исполнена надежды, настаивает Ан, и я невольно отмечаю, насколько сильно она сейчас напоминает Шифу. Похоже, благодаря своим бесконечным запасам идеализма они прекрасно поладят. Лейе священник, но он, кажется, хочет сделать то, что считает правильным. Возможно, есть и другие.
Лейе особый случай.
Почему?
Я не готов ни рассказать ей, откуда знаю Лейе, ни кем являюсь на самом деле. Она вроде влюблена в Тай Шуня. Поэтому не представляю, как отреагирует, если узнает, что я сражаюсь за трон Дракона.