Дроздов Анатолий Федорович - Экстрасенс разбушевался стр 12.

Шрифт
Фон

 Чуть не сказала пограничнику: «Но компрендо»,  шепнула Вика, взяв меня под руку.  Он спросил: «Синьора Гомес?» Спохватилась в последний момент и ответила: «Йес!»

Меня тоже потряхивало. Я взял Вику за руку и отвел в валютный бар. Наплевав на цены, заказал ей бокал вина, а себе армянский коньяк. Выпили, я выкурил сигарету. Здесь пока еще можно курить как в аэропортах, так и в самолетах.

Объявили посадку. Пассажиры первого класса шли на нее первыми. Мы предъявили билеты стюардессе и вошли в «Боинг». Вторая бортпроводница проводила нас к местам в начале салона, помогла снять Вике шубку. Я стащил с себя дубленку, после чего мы заняли удобные сиденья перед столиком. Стали ждать. Обернувшись, я видел, как салон заполняется пассажирами. Побыстрей бы! Время тянулось медленно. Наконец, все расселись, и по громкой связи прозвучало приветствие командира корабля. Зашумели двигатели «боинга», самолет стал выруливать на взлетную полосу. Разгон, и земля ушла вниз.

 Все позади?  шепнула Вика мне на ухо.

 Да, любимая,  ответил я громко.  Можешь говорить по-русски, не стесняясь. Границу мы пересекли, это немецкий самолет, территория иностранного государства. Нам ничего не грозит.

Я ошибся

Это случилось спустя час после взлета. По салону внезапно забегали стюардессы. Они что-то спрашивали у пассажиров. Я различил слово «доктор».

 Подожди меня!  сказал Вике и отправился на шум. Подойдя ближе, разглядел неприятную картину. В кресле, скрючившись и прижав руки к животу, сидел мужчина лет сорока. Бледное лицо, капли пота на лбу. Он стонал. Вокруг бестолково суетились стюардессы. Над мужчиной склонился подошедший пассажир лет шестидесяти. Я увидел розовую лысину в обрамлении коротко остриженных седых волос. Старик что-то спросил у больного по-немецки, выслушал ответ и покачал головой.

 Приступ язвенной болезни, возможно, прободение,  объявил, распрямляясь.  Нужно возвращаться в Москву. Ему,  он указал на больного,  потребуется операция.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Приступ язвенной болезни, возможно, прободение,  объявил, распрямляясь.  Нужно возвращаться в Москву. Ему,  он указал на больного,  потребуется операция.

Этого только не хватало! Бэк ин юэсэса?[8]

 Погодите!  я оттер стюардесс от кресла и склонился над больным.  Сейчас все пройдет.

Я положил руку на живот мужчины поверх его ладоней. Еще подходя, рассмотрел проблему. Точно язва, да еще большая. Только прободения нет. Небольшой посыл, и изъявленная стенка желудка стала зарастать. Восстановить слизистую Вот теперь все. Пациент убрал руки с живота и изумленно посмотрел на меня.

 Не болит,  сказал по-немецки.

 И не будет,  улыбнулся я.  Язвы больше нет. Только впредь следите за желудком, посещайте врача. Нельзя столь беспечно относиться к здоровью.

 Не говорите чепухи!  возмутился стоявший рядом лысый старикан.  Невозможно зарастить язву наложением руки. Я доктор медицинских наук, профессор, четверть века служу в клинике «Шарите» в Берлине.

Ага, той самой, где лечили Навального. А еще Ющенко. У обоих обнаружили с-с-страшное отравление. На молекулах яда была надпись: «От Петрова и Боширова с любовью». На английском

 Это невозможно!  заключил профессор.

 А спросите у него,  предложил я, указав на излеченного пациента.  Нет причины возвращаться,  объявил стюардессам.  Летим дальше.

Они заулыбались. Старикан, что-то сердито ворча, стал обследовать бывшего больного, я вернулся к жене. Рассказал ей о случившемся. Тем временем стюардессы стали разносить ужин. Водрузив на наш стол подносы с едой, поставили бокалы и бутылку шампанского в ведерке льдом. А еще бутылку армянского коньяка. Нифига себе кормят в первом классе!

 Это от капитана корабля,  приземлила меня стюардесса.  За то, что помогли больному пассажиру.

И еще «боингу» не пришлось возвращаться. Это дополнительные расходы. Немцы считать деньги умеют.

 Данке!  ответил я.

Не успел разлить, как явился лысый старикан.

 Меня зовут Пауль Майер,  сказал, встав у столика.  Мы могли бы поговорить?

 Присаживайтесь!  я указал на свободные кресла напротив других желающих купить билеты в первый класс за валюту не нашлось. Подождал, пока Майер устроится и представился в свою очередь: Михаил Мурашко, целитель. Это моя жена Виктория, врач-терапевт.

 Вы русские?  поднял он бровь.

 Да,  кивнул я и остановил пробегавшую мимо стюардессу.  Принесите, пожалуйста, бокал и ужин профессору.

 Айн момент!  улыбнулась стюардесса и убежала.

 Извините, что помешал,  сказал Майер.  Но меня мучит любопытство. Этот бедняга с язвой чувствует себя здоровым. Но у него явно был приступ!

 Разумеется!  кивнул я.  Но сначала поедим. Нет ничего хуже, чем беседовать на пустой желудок.

Бокал и поднос с ужином для немца принесли тут же. Я разлил напитки. Вика выбрала шампанское, я и немец предпочли коньяк. Выпили, поели. Курочка, салатик, фрукты. Вкусно. Майер ел, время от времени вопросительно поглядывая на меня. Я делал вид, что не замечаю этих взглядов. Наконец, подносы унесли.

 Прозит!  я поднял бокал с коньяком.

 Прозит,  отозвался он и пригубил.  А теперь могу спросить?

 Пожалуйста,  кивнул я.

 Вы действительно залечили язву этому бедняге?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора