Айзек Азимов - Фундація стр 56.

Шрифт
Фон

Твер щільно затулив руками вуха.

Меллоу змахнув бластером і сховав його.

 Розійтися по своїх місцях,  спокійно сказав він.  Протягом шести годин після того, як розсіється натовп, підтримувати повну бойову готовність. Після цього подвоїти варту на постах протягом наступних сорока восьми годин. Пізніше будуть надані подальші вказівки. Твере, ходімте зі мною.

Вони увійшли до особистої каюти Меллоу. Меллоу вказав на стілець, і Твер сів. Його кремезна постать уся зіщулилася.

Меллоу з сарказмом дивився на нього згори вниз.

 Твере,  сказав він,  я розчарований. Три роки в політиці, схоже, вибили з вас усі звички торгівця. Запамятайте, на Фундації я можу бути демократом, але керувати своїм кораблем я можу не інакше, як за допомогою тиранії. Я ще ніколи не наставляв бластер на свою команду, і мені не довелося б цього робити, якби не ви.

Твере, ви не маєте тут офіційної посади, але ви тут за моїм запрошенням, і наодинці я ставитимуся до вас з усією любязністю. Однак із цього моменту в присутності моїх офіцерів або команди звертайтеся до мене «сер», а не «Меллоу». А коли я віддаю наказ, ви підстрибуватимете швидше за новобранця третього класу, і будете дякувати долі, або я ще швидше надіну на вас кайданки й кину в трюм. Ясно?

Партійний лідер проковтнув слину й неохоче відповів:

 Прийміть мої вибачення.

 Прийнято! Ви тремтите?

Мляві пальці Твера потонули в широкій долоні Меллоу. Твер сказав:

 Я керувався добрими намірами. Це важко відправити людину на самосуд. Цей губернатор, або хто він там, у якого трусяться коліна, не зможе його врятувати. Це вбивство.

 Я нічого з цим не вдію. Відверто кажучи, цей інцидент погано пахне. Ви не зауважили?

 Я нічого з цим не вдію. Відверто кажучи, цей інцидент погано пахне. Ви не зауважили?

 Що саме?

 Цей космопорт знаходиться в самій глушині. І раптом тікає місіонер. Звідки? Він приходить сюди. Це збіг? Збирається величезний натовп. Звідки? До найближчого міста щонайменше сто миль. Але вони прибувають сюди за півгодини. Як?

 Як?  повторив Твер.

 Ну, а що коли місіонера привезли сюди й випустили як приманку? Наш друг, преподобний Парма, був помітно стурбований. Схоже, у нього не було навіть часу, щоб щось вигадати.

 Жорстоке поводження  з гіркотою пробурмотів Твер.

 Можливо! А можливо, задум якраз і полягав у тому, щоб змусити нас учинити галантно й по-лицарськи, щоб ми здуру кинулися на захист цієї людини. Він був тут усупереч законам Корелла та Фундації. Якби я затримав його, це був би акт війни щодо Корелла і Фундація не мала б жодного законного права нас захищати.

 Це це якось висмоктано з пальця

Тут загримів динамік, не давши Меллоу відповісти:

 Сер, отримано офіційне повідомлення.

 Передайте негайно!

Блискучий циліндр із клацанням упав у гніздо. Меллоу відкрив його й витрусив звідти просочений сріблом аркуш. Він зі знанням справи потер його між великим та вказівним пальцем і сказав:

 Надіслано безпосередньо зі столиці. З власної канцелярії комдора.

Він швидко прочитав текст і розсміявся:

 Кажете, висмоктано з пальця?

Він кинув аркуш Тверу і додав:

 За півгодини після того, як ми віддали їм місіонера, ми нарешті отримали дуже ввічливе запрошення від найяснішого комдора після семи днів очікування. Думаю, ми пройшли випробування.

5

Комдор Аспер був людиною з народу, як він сам себе називав. Залишки сивого волосся падали йому на плечі, сорочка вже давно потребувала прання, а сам він гундосив.

 Тут немає жодної показухи, торгівцю Меллоу,  сказав він.  Ніяких фальшивих вистав. Ви бачите в мені лише першого громадянина держави. Саме це й означає слово «комдор», і це мій єдиний титул.

Здавалося, що він усім цим дуже задоволений.

 Насправді я вважаю цей факт одним із найсильніших звязків, що поєднують Корелл із вашою державою. Я розумію, що ви є людьми, які так само насолоджуються благами республіки, як і ми.

 Абсолютно правильно, комдоре,  серйозно погодився Меллоу, подумки заперечуючи подібне порівняння,  це аргумент, який я завжди вважав суттєвим для продовження миру та дружби між нашими урядами.

 Миру! Ах!  Ріденька сіра борідка комдора сіпнулася, утворивши на його обличчі гримасу.  Не думаю, що на Периферії є ще хтось, хто бере ідеали миру так близько до серця, як я. Я можу чесно сказати, що відтоді як я посів місце свого батька на чолі держави, мир жодного разу не був порушений. Можливо, мені не слід цього казати,  ввічливо кашлянув він,  але мені говорили, що мої співгромадяни знають мене як Аспера Улюбленця.

Погляд Меллоу блукав доглянутим садом. Можливо, високі чоловіки з чудернацькими, але серйозними рушницями й ховалися в кутках лише як запобіжний захід проти нього самого. Це можна було зрозуміти. Але височенні стіни, посилені сталевими балками, явно були зміцнені нещодавно дуже дивно як для правителя на прізвисько Аспер Улюбленець.

Він сказав:

 Мені пощастило мати з вами діло, комдоре. Деспоти й монархи навколишніх світів не мають такої переваги, як освічена адміністрація, їм часто не вистачає якостей, які б забезпечували правителю любов народу.

 Наприклад?  У голосі комдора зявилися обережні нотки.

 Наприклад, турботи про свій народ. З іншого боку, ви це зрозуміли б.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3